Examples with "Windows- und Linux-Markt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dell steht im Windows- und Linux-Markt auf Platz 1
Der übrige Speicher wird von Windows und anderen Programmen genutzt.
Windows and other programs are using the rest of the memory.
Überwacht Dienste und Treiber bei ihrer Interaktion mit Windows und Ihren Programmen.
Monitors services and drivers as they interact with Windows and your programs.
Das Programm startet zusammen mit Windows und zeigt kontinuierlich Werbeanzeigen an.
The program also starts together with Windows and displays constant advertisements.
Mit der neuen Version können nun Windows und macOS verwaltet werden.
With the new version it is now possible to manage Windows and macOS.
Windows und auch andere Programme erfahren sollen, wo Sie sich gerade befinden.
Windows and even other programs are likely to know exactly where you are.
Die Lösung unterstützt das Betriebssystem Windows und repliziert Daten asynchron.
It supports only the Windows operating system, and replicates data asynchronously.
Der Server baut jetzt für Windows und enthält eine experimentelle Installer.
The server now builds for Windows, and includes an experimental installer.
Windows- und Mac-Computer können Ihren Computer nun im lokalen Netzwerk sehen.
Windows computers and Macs can then see your computer on the local network.
Entpacken Sie diese anschließend - unter Windows und macOS einfach per Doppelklick.
Unzip it afterwards - under Windows and macOS simply by double-clicking.
Aufgrund dieses Fehlers Ihr Windows und Programme können auch aufhören zu arbeiten.
Due to this error your Windows and programs can also stop working.
Bei Windows- und macOSsystemen wird eine Kopie auf dem Desktop abgelegt.
For Windows and macOS systems a copy is created directly on the desktop.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.