Examples with "Wirft einen SyntaxError" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zahlen Führende Nullen sind verboten (JSON.stringify ignoriert diese Nullen, jedoch wirft JSON.parse einen SyntaxError); Nach einem Dezimalpunkt muss mindestens eine Ziffer folgen.
Numbers Leading zeros are prohibited(in JSON.stringify zeros will be ignored, but in JSON.parse it will throw SyntaxError); a decimal point must be followed by at least one digit.
Die bevorstehende Wahl wirft einen Schatten der Unsicherheit auf die Finanzmärkte.
The upcoming election is casting a shadow of uncertainty over the financial markets.
Das zweite Interview wirft einen Blick von außen auf den Handel.
The second interview takes a look at retail from the outside.
Jeder wirft einen Touchdown, wenn man nichts zu verlieren hat.
Everybody throws a hail Mary when they got nothing to lose.
Dieser Artikel wirft einen Blick auf ihre Schriften sowie einige Beispiele.
This article provides a closer look and sampling of their writings.
Das wirft eine Frau in ihrem Zyklus ganze drei Tage zurück.
Set a woman back three days doing a thing like that.
Der Baum in unserem Hinterhof wirft einen Schatten, der die Hälfte des Gartens bedeckt.
The tree in our backyard casts a shadow that covers half the garden.
Das große Riesenrad ragt hoch auf und wirft einen Schatten über den Jahrmarkt.
The big wheel stands tall, casting a shadow over the carnival.
Nun, das wirft einen großen Schatten über Lindseys nächsten Zug.
Well, this casts a big shadow over Lindsey's next move.
Die Sonne wirft eine gewisse Menge Energie auf diesen Planeten.
The sun throws a certain amount of energy onto this planet.
Das Objekt wirft eine Exception, wenn User oder Passwort falsch ist.
The instance throws an exception if the user or password is wrong.
Er wirft einen letzten Blick vom Steg in den Himmel.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.