Examples with "Works"-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine Untersuchung der Effekte von Malawis größtem und ältesten „Public Works"-Programm basierend auf der Analyse verfügbarer Paneldaten für die Jahre 2010 und 2013
An investigation of the effects of Malawi's largest and longest-running public works programme based on an analysis of available panel data from Malawi for the years 2010 and 2013.
Andere resultaten
Hersteller, die daran interessiert sind, dem „Works with iMovie"-Programm beizutreten, senden bitte eine E-Mail an.
For manufacturers interested in joining the Works with iMovie program, please email.
Mit dem „Egardia works with"-Programm steuern Sie zum Beispiel Beleuchtung, Heizung sowie andere intelligente Geräte automatisch, sobald Sie das Haus verlassen.
The Egardia Works with program allows you to automatically adjust lighting, heating or other smart devices when you leave the house.
In der zweiten Phase des Forschungsprojektes "Wie können öffentliche Beschäftigungsprogramme ("public works programmes") erreichen, was sie versprechen?"
In the second phase of the research project How to ensure that public works programmes achieve what they promise?
Das Projekt ("Rural Community Infrastructure Works Programme", RCIW) wird in Zusammenarbeit mit der Regierung gestaltet und in Gebieten durchgeführt, die als Hochburgen der Guerillabewegung Communist Party of Nepal - Maoist (CPN-M) gelten.
The project, "Rural Community Infrastructure Works" program (RCIW) is being planned in cooperation with the government and carried out in regions known to be strongholds of the guerrilla movement, the Communist Party of Nepal - Maoist (CPN-M).
Zu den Ergebnissen dieser Zusammenarbeit gehören das Net-Works-Programm und unsere PVB-Vorbeschichtung.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.