Download for Windows Premium
a reply - Duits-EngelsEngels-Duits
Publiciteit
a reply
Without a reply from the university, her future plans are in limbo.
Ohne Antwort von der Universität liegen ihre Zukunftspläne völlig in der Schwebe.
The server received the messages but did not send a reply.
Der Server hat die Meldung erhalten, aber keine Antwort gesendet.
Please read the following, or you could not receive a reply.
Bitte lesen Sie das Folgende, sonst kann keine Antwort erfolgen.
I have never received a reply about their arrival, either.
Auch über die Ankunft dieser habe ich nie Antwort erhalten.
We will then announce the winners here as a reply to this thread.
Dann werden wir die Gewinner als Antwort auf diesen Beitrag hier verkünden.
I look forward to getting a reply to my two rather simple questions.
Wir sehen Ihrer Antwort zu unseren beiden an sich einfachen Fragen entgegen.
It hurt to see my heartfelt message left on read without a reply.
Es tat weh zu sehen, dass meine herzliche Nachricht ohne Antwort blieb.
He honked again quickly, and immediately this time he had a reply.
Rasch hupte er abermals, und diesmal erhielt er sogleich Antwort.
I have still not had a reply to these questions.
Ich habe noch immer keine Antwort auf diese Fragen erhalten.
I did not receive a reply to this specific question.
Auf diese konkrete Frage habe ich überhaupt keine Antwort erhalten.
She obsessively checked her email every few minutes for a reply.
Sie überprüfte ihre E-Mails zwanghaft alle paar Minuten auf eine Antwort.
She typed her question into the chat box and waited for a reply.
Sie tippte ihre Frage in das Chatfenster und wartete auf eine Antwort.
I called her a handful of times but never got a reply.
Ich habe sie mehrmals angerufen, aber nie eine Antwort bekommen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor a reply in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
eye mask: soft covering for eyes to block light
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3986. Exact: 3986. Verstreken tijd: 148 ms.