Examples with "als HTML Seite" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei jedem Laden einer GUI (Klick auf einen Link) werden die Paremeter gelesen und als HTML Seite an den Web-Browser zurückgeschickt.
Every time a GUI is loaded from the server (click on a link to a Mapbender GUI) a PHP script will query the database with an SQL requesting a list of element and parameters for a GUI.
Der Drag-n-Drop Generator exportiert die Präsentation automatisch als HTML Seite oder als Joomla/Wordpress Plug-In. Und mit dem visuellen In-Seite-Einfügen Assistenten müssen Sie keine einzige Zeile an Codes berühren um die Präsentation in Ihre Website einzubauen.
The drag-n-drop maker generates the slider automatically with the export as HTML page or Joomla/Wordpress plugin.And with visual Insert-to-Page Wizard you won't need to touch a single line of code to embed it in your page.
Andere resultaten
Wählen Sie diese Einstellung, um die Systeminformationen als HTML-Seite auszugeben.
Select this option to output the system information data as a HTML document.
Momentan stehen nur neue Ausgaben des Amtsblatts als HTML-Seiten zur Verfügung.
Backfile Currently only new issues of the OJ are available as HTML pages.
Zudem kann der Datensatz als HTML-Seite geöffnet werden.
Die Bildschirm-Grafiken werden als HTML-Seiten über eine "Web Server" veröffentlicht.
The screen graphics are published as html pages via a "web server".
Jede Folie wird als HTML-Seite mit den entsprechenden Daten gespeichert.
Each slide will have an HTML page that contains the data.
AWStats erzeugt Statistikberichte als HTML-Seiten, die in einem Browser betrachtet werden können.
AWStats produces statistical reports in the form of HTML-Webpages, which can be viewed in a browser.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.