We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Oder es wird am Programmcode gespart und das sonst perfekte Spiel stürzt laufend ab.
Or they cut costs on the program code and the otherwise perfect game constantly crashes.
Und dies alles, ohne am Programmcode zu arbeiten oder einen Informatiker zu Rate ziehen zu müssen.
And you can do all this without working on the program code or having to consult a computer expert.
Diese beziehen sich auf Arbeiten am Programmcode, die Eliminierung unnützer Bausteine sowie Verbesserung des Datenzugriffs.
We'll change the program code, eliminate unnecessary elements and enhance data access.
Dieser Parameter dient hauptsächlich dazu, die Umstellung zwischen diesen beiden Modi mit möglichst wenig Änderungen am Programmcode durchzuführen.
This parameter mainly serves to achieve a switch between the two modes with minimal code changes.
Kleine Korrektur am Programmcode (php Fehlermeldung beseitigt).
Small correction to the program code (php error message eliminated).
Wer möchte kann dort auch Fehler reporten oder Verbesserungen und Erweiterungen am Programmcode zur Verfügung stellen (Pull Request).
Those who want can there also reports errors or improvements and enhancements to the program code to provide (pull request).
Dazu wurden, stets eng am Programmcode, die prozessualen Abläufe im Rahmen der Prüfung „sichtbar" gemacht.
For this purpose, the processes were made "visible" in the course of the audit, always remaining close to the program code.
In erster Linie die Umstellung auf besagte x64 Architektur und den damit einhergehenden Änderungen am Programmcode.
In the first place, the migration to the x64 architecture I mentioned, and the modifications to the program code that went with it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.