Examples with "am Queueing-System" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zeilen, die mit #SBATCH anfangen, enthalten die Steuerinformationen für das Queueing-System.
Lines which begin with #SBATCH contain control information for the queueing system.
Das Queueing-System ist so konfiguriert, dass versucht wird dafür zu sorgen, dass die Ressourcen unter den Nutzern gerecht aufgeteilt werden.
The queueing system is configured to attempt to ensure that the resources are shared fairly amongst all users.
Wenn Sie bei einem Job, der an das Queueing-System geschickt wurde, eine bestimmte Felhlermeldung beobachten, bitte fügen Sie folgende Informationen Ihrer Nachricht bei
If you have observed a specific error with a job sent to the queuing system, please include the following information in your message
Einige Jobs sind für das Queueing-System nicht mehr sichtbar, den Status kann man aber mit bstat -w ansehen. 26.02.2013
Some are jobs no longer visible to the queueing system, but their status can seen via bstat -w. 26.02.2013
'pq' ist ein einfaches Queueing-System für Linux/Unix-System, mit dem Rechenjobs abhängig von der aktuellen Systemlast ausgeführt werden können.
'pq' is a simple queueing system for Linux/Unix systems which you can use to queue jobs on your machine, i.e. execute programs depending on your current system load.
Das Queueing-System ist so eingerichtet, dass (serielle) Jobs mit kurzer Laufzeit (insbesondere unter 6 Stunden) bevorteilt werden.
Andernfalls kann die gesamte Stabilität Ihres Distributed Queueing System beeinflußt werden.
Otherwise, the overall stability of your Distributed Queueing System may be affected.
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie ein Distributed Queueing System einrichten.
Use the following workflow to set up a Distributed Queueing System.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.