We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einige Änderungen am Source-Code zur Kompatibilität mit neueren Compilern.
Some changes of source code to make it compatible with newer compilers.
Die Software übernimmt die Einrichtung und die komplexen Arbeiten am Source-Code nahezu gänzlich automatisch, sodass Sie mit nur wenigen Klicks große Ergebnisse erzielen.
The software takes over the setup and the complex work on the source code almost completely automatically, so that you can achieve large results with just a few clicks.
Alle Änderungen am Source-Code werden mit Hilfe einer perfekt für die Aufgabe konfigurierten Transformationsfabrik durchgeführt.
All changes to the source code will be implemented using a transformation factory that is perfectly configured for the task.
Nach umfangreichen Anpassungen an Build-Skripten und teilweise am Source-Code und dem Eruieren und Installieren weiterer nötiger Softwarepakete kann die Anwendung erfolgreich übersetzt werden.
After extensive modifications of the build scripts and adaptions of the source code, the complex build finally worked.
Insbesondere stehen kiwi suite am Source-Code und der Dokumentation der im Zusammenhang mit der Abwicklung eines Einzelvertrages geschaffenen bzw weiterentwickelten Softwareprogramme sämtliche Rechte zu.
In particular, kiwi suite shall be exclusively entitled to all rights to the source code and the documentation of the software programs created, respectively re-fined, in the context of the performance of an individual contract.
Microsofts Marktmacht beruhte ausschließlich auf seinem Eigentum am Source-Code des Windows-Betriebssystems.
Microsoft's power in the market rested entirely on its ownership of the Windows source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.