Download for Windows Premium
Publiciteit
am TechBoost Programm der

Examples with "am TechBoost Programm der" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seit diesem Monat sind wir Teilnehmer am TechBoost Programm der Telekom. [mehr]
Since this month we are participants in the TechBoost program of the Telekom. [more]

Andere resultaten

Über das TechBoost-Programm der Deutschen Telekom wurden die Gründer auf die Open Telekom Cloud aufmerksam.
The founders got to know about the Open Telekom Cloud through Deutsche Telekom's TechBoost program.
Da Xelera einen Schwerpunkt seines Geschäfts auf den deutschen Markt legt, war die Open Telekom Cloud mit ihren mehrfach zertifizierten, hochsicheren Rechenzentren am Standort Deutschland die erste Wahl für das Start-up, das sich zudem im August 2018 für das TechBoost-Programm der Telekom qualifiziert hat.
Since Xelera is focusing on the German market, the Open Telekom Cloud, with its multiple-certified, highly secure data centers in Germany, was the first choice for the start-up, which also qualified for Deutsche Telekom's TechBoost program in August 2018.
Frank Brügmann, CEO cloudplan: Es freut uns sehr im Rahmen des TechBoost-Programms der Deutschen Telekom eine Kooperation starten zu können, da Kunden von der einfachen und flexiblen Cloud-Erweiterung auf IaaS (Infrastructure as a Service) Plattformen profitieren.
We are very excited about starting this cooperation within the TechBoost program, says Frank Brügmann, CEO of cloudplan. Customers will benefit from the simple and flexible cloud extension on IaaS (Infrastructure as a Service) platforms.
Und mit seinem TechBoost-Programm unterstützt die Telekom digitale Start-ups bei ihrer Expansion.
And with its TechBoost program, Telekom is helping digital startups to expand.
TechBoost ist das Startup Programm der Telekom.
TechBoost is the startup program of Telekom.
Der Partnermanager begleitet Euch im TechBoost-Programm und unterstützt bei gemeinsamen Projekten.
Your partnership manager accompanies you in the TechBoost program and supports you in joint projects.
Particulate nutzt im Rahmen des TechBoost-Programms IT-Kapazitäten aus der Open Telekom Cloud.
Particulate uses IT capacity from the Open Telekom Cloud as part of the TechBoost program.
Wie können wir uns für das TechBoost-Programm bewerben?
How can we apply for the TechBoost program?
Als Teil unseres TechBoost-Programms findet Ihr Erwähnung im monatlichen TechBoost-Newsletter, der an unser umfangreiches Netzwerk versendet wird und Euch Sichtbarkeit garantiert.
As a part of our TechBoost Program, you will be mentioned in our monthly TechBoost newsletter guaranteeing your startup visibility.
Sie erhalten dann eine E-Mail mit der Bestätigung, dass Ihre Bewerbung akzeptiert wurde und Sie in das TechBoost-Programm aufgenommen wurden.
You will receive an email confirming that your application has been accepted and that you will become part of the TechBoost program.
Seit Juli ist METR Teilnehmer bei TechBoost, dem Startup-Programm der Deutschen Telekom.
Since July 2019, METR has participated in TechBoost, Deutsche Telekom's competitive startup program.
Wann bekommen wir Bescheid, ob unser Startup im TechBoost-Programm gefördert wird?
Do we already have to be a Telekom customer to be accepted into the TechBoost program?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 18256. Exact: 1. Verstreken tijd: 259 ms.