Examples with "an ein SQL-Skript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wird an Methoden weitergegeben, um die Funktion eines an ein SQL-Skript weitergegebenen I/O-Parameters zu aktivieren.
Passed into methods to enable the functionality of an in/out parameter passed to a SQL script.
Wird an Methoden weitergegeben, um die Funktion eines an ein SQL-Skript weitergegebenen I/O-Parameters zu aktivieren.
Remarks Passed into methods to enable the functionality of an in/out parameter passed to a SQL script.
Andere resultaten
Der Eintrag PostScript unter Eigenschaften in der Liste Verknüpfte Objektattribute gibt an, dass ein Post SQL-Skript erstellt wurde.
In the Linked Feature Attributes list, under Properties, the entry PostScript indicates that a Post SQL has been created.
Optional können Sie ein SQL-Skript zum Anlegen der Datenbanken herunterladen.
Optionally, you can download an SQL script to set up the databases.
Erstellen Sie ein SQL-Skript der DDL-Anweisungen, um das neue Schema festzulegen.
Create a SQL script of DDL statements that define the new schema.
Führen Sie ein SQL-Skript aus, das die individuellen Daten in die Datenbank einfügt.
Run a SQL script that adds the individual information to the database.
Führen Sie ein SQL-Skript aus, das die individuellen Daten in die Datenbank einfügt.
SQL Table Scripter - Generieren Sie ein SQL-Skript für eine Tabelle und Daten.
SQL Table Scripter - Generate a SQL script for a table and data.
ein SQL-Skript anzugeben, das zur Änderung der Schemas verwendet werden kann
Specify a SQL script that can be used for modifying the schemas
Ich fand ein SQL-Skript auf GitHub, welches für einen speziellen Anwendungsfall gebaut wurde.
I discovered an SQL-Skript on github that had been written for a very specific usecase.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.