We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seine Katze hat das mitbekommen, und setzt sich an seinen Computer, während der Coder in der Küche ist.
His cat noticed this and sits down at his computer while the coder is in the kitchen.
David, ein Account Exekutive, setzt sich an seinen Computer, um seinen Tag zu beginnen.
David, a (human) account executive, sits down at his computer to start his day.
Wenn neue Forschungsergebnisse über Tristan bekannt werden und auf den Infotafeln erscheinen sollen, setzt sich der Medieningenieur einfach an seinen Computer.
If new research findings concerning Tristan come to light and need to be displayed on the information screens, all the media technician has to do is take a seat at his computer.
Das Fernsehprogramm ist heute abend wieder einmal äußerst bescheiden, also setzt er sich gemütlich an seinen Computer und starte das Internet.
The TV-program is tonight again very modest, so he sits relaxed at his Computer and starts the internet.
Zurück zu Hause nach einem weiteren erfolglosen Tag setzte sich Joe an seinen Computer (hergestellt in Malaysien), um sich ein wenig zu entspannen.
Back home after another unsuccessful day, Joe sat down at his computer (made in Malaysia) to relax a little.
Die "LORO PARQUE, S.A." informiert den Anwender, dass beim Zugriff auf die Webseite Cookies laut den Richtlinien der Cookies, welche in der Nutzungsbestimmung des Internets gesammelt sind, in der beschriebenen Methode an seinen Computer geschickt werden können.
"LORO PARQUE, S.A." informs the user that with accessing the webpage cookies can be sent to his computer in the described procedure as per the guidelines of the cookies compiled in the conditions of use on the internet. Recruiting
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.