Examples with "auch Cross-Frame-Scripting" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aus diesem Grund haben wir drei Maßnahmen implementiert, mit denen sowohl XSS als auch Cross-Frame-Scripting (XFS)-Attacken verhindert werden können.
For this reason, we have implemented three measures with which both XSS and cross-frame scripting (XFS) attacks can be prevented.
Andere resultaten
Dies sind unterschiedliche Domains und wäre cross frame scripting, was von jedem Browser konsequent verweigert wird.
These are different domains and it would be cross frame scripting, which is disallowed by every browser.
Mittels dieses Wrappers wird der Monitor über euren Webspace aktualisiert und das Problem "cross frame scripting" ist vom Tisch.
With this wrapper the monitor will be updated through your webspace and there should be no problem with cross frame scripting. 2.
RSA AM 7.1 SP4 P32 enthält einen Fix für eine Cross-Frame Scripting Schwachstelle, die von Angreifern dazu genutzt werden kann, um ein betroffenes System zu kompromittieren.
RSA AM 7.1 SP4 P32 contains a fix for a Cross-Frame Scripting vulnerability that may potentially be exploited by malicious users to compromise an affected system.
RSA Adaptive Authentication (On-Premise) 7.1 SP0 P2 enthält zwei Fixes zum Schließen von Lücken, die Cross-Site Scripting und Cross-Frame Scripting erlauben können. Durch das Ausnutzen können Angreifer betroffene Systeme kompromittieren.
In der BES12 Management Console wurde eine Schwachstelle gefunden, die Angreifern über das Netzwerk die Möglichkeit bieten kann, einen Cross-Frame Scripting Angriff durchzuführen.
A vulnerability in BES12 Management Console has been found. Exploiting it allows remote attackers to conduct Cross-Frame Scripting.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.