Download for Windows Premium
Publiciteit
b..3.2

Examples with "b..3.2" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
b..3.2) es wird eine Codeanweisung zur Wiederherstellung der geretteten, lebenden Register abgegeben.
B..1.1) it is delivered to the rescue of it is given a code statement to restore the rescued, surviving registers.

Andere resultaten

Anpassungen bezüglich der Ermittlung der Grenzschlankheit nach B..5.2
Adaptations concerning the determination of the slenderness limit according to B..5.2
B..3.1. Arbeitslosenunterstützung, die Ihr Ehepartner in Ihrem Wohnsitzland erhält
B..3.1. our spouse receives unemployment benefits in the country of residence
Führen Sie das Tool zur automatischen Konfiguration von BAPCo v..3.2 aus, um die Energieoptionen festzulegen.
Run the BAPCo Auto-configuration tool, v..3.2 to set the power options.
B..7.2 Beispielprotokoll Zum besseren Versta ndnis ist hier das Programmieren eines Beispielprotokolles beschrieben.
B..7.2 Example Programming Protocol For the purpose of clarification we will program a demonstration protocol with all possibilities.
(M..3.2) Austrittstechniken Hier werden die eigentlichen Austrittstechniken selber beschrieben.
(M..3.2) Exit techniques Here are the actual exit techniques themselves described.
Sollten aufgrund nicht vollständiger oder falscher Hotelangaben usw., Leistungen mangelhaft erbracht werden oder der Gast resp. Mitreisende einen Schaden erleiden, haftet das Hotel direkt gegenüber dem Gast. B..2.2.
In the event that unsatisfactory services are provided or a guest or a fellow traveller suffers damage due to incomplete or incorrect hotel details, the hotel is directly liable to the guest.
In Unterkapitel B..2.2 „Europäischer Fonds für regionale Entwicklung" ist in dieser Kategorie ein Betrag in Höhe von 1,485 Mrd. EUR eingetragen.
In sub-chapter B..2.2, European Regional Development Fund, EUR 1.485 bn is entered against the same category.
G..3.2 Ergänzt dieses Projekt ein Projekt, das bereits aus dem EFRE, dem ESF, dem Kohäsionsfonds, der Fazilität „Connecting Europe" oder einer anderen Unionsfinanzierungsquelle finanziert wird oder werden soll?
G..3.2 Is this project complementary to any project already financed or to be financed by the ERDF, the ESF, the Cohesion Fund, the CEF, other source of Union finance?
Gemäß der Äquivalenzmethode beziehen die Gemeinschaften ihren Anteil am Nettoüberschuss ihrer verbundenen Unternehmen, des Europäischen Investitionsfonds sowie ihrer Joint Ventures in die Übersicht über das wirtschaftliche Ergebnis mit ein (siehe dazu Erläuterungen E..3.1 und E..3.2).
In accordance with the equity method of accounting, the Communities include in its economic outturn account its share of the net surplus of its associate, EIF, and its joint ventures (see also notes E..3.1 & E..3.2).
Befindet die Typgenehmigungsbehörde, dass die Prüfergebnisse zur Datenkonsistenz gemäß Absatz A..3.2 Anlage 1 zu diesem Anhang nicht zufriedenstellend sind, kann die Typgenehmigungsbehörde die Prüfung für ungültig erklären.
If the Type Approval Authority is not satisfied with the data consistency check results according to paragraph A..3.2 of Appendix 1 to this annex, the Type Approval Authority may consider the test to be void.
Wird im trockenen Bezugszustand gemessen, so sind die momentanen Konzentrationswerte nach Anlage 8 Abschnitt A..3.2 oder Anlage 7 Abschnitt A..4.2 von Anhang 4B der UN/ECE-Regelung Nr. 96 Änderungsserie 03 in den feuchten Bezugszustand umzurechnen, ehe sie für weitere Berechnungen verwendet werden.
If measured on a dry basis, the dry/wet correction in accordance with Section A..3.2 of Appendix 8 or Section A..4.2 of Appendix 7 to Annex 4B to UNECE Regulation No 96.03 series of amendments shall be applied to the instantaneous concentration values before any further calculation is done.
Die Berechnung der Methanzahl (MN) nach EN 16726:2015 erfolgt anhand der Ergebnisse der Gasanalyse gemäß den Absätzen A..2.1, A..3.1 oder A..3.2 und gegebenenfalls A..4.1 in Kombination mit dem nach den Absätzen A..2.2 und A..3.3 gemessenen Gasmassendurchfluss.
The results of the gas analysis according to paragraphs A..2.1, A..3.1 or A..3.2 and, where applicable, paragraph A..4.1, combined with the mass flowrate of gas measured according to paragraphs A..2.2 and A..3.3, shall be used to calculate the MN according to EN16726:2015.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor b..3.2 in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 16. Exact: 1. Verstreken tijd: 19 ms.