We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
at Compass Software
with Compass Software
Wir bei Compass Software versuchen ständig uns weiter zu entwickeln.
Wir bei Compass Software sind besonders stolz auf die lange Betriebszugehörigkeit unserer Mitarbeiter.
We at Compass Software are especially proud of the long-lasting job tenure of our employees.
Der Rest passiert dank automatischer Berechnung bei Compass Software und selbstverfahrender Sauger bei SCM vollautomatisch.
The rest of the process is calculated automatically with Compass Software and moved with the automatic vacuum cups on the SCM machine.
Der Kunde, der vorher schon mit dem Wagemeyer-System gearbeitet hatte, hatte bei Compass Software gleich ein gutes Gefühl.
The customer, who had already been using the Wagemeyer System in the past, had a good feeling with Compass Software from the get-go.
Außerdem schaffte es Eva auch durch ihre Bachelorarbeit ein neues und innovatives Entwicklungskonzept bei Compass Software anzustoßen.
Furthermore, Eva managed to initiate a new and innovative development concept at Compass Software with her bachelor thesis.
Eva hat bei Compass Software und der Fachhochschule Dortmund ein duales Studium absolviert.
Eva completed her dual studies program at Compass Software and the University of Applied Sciences in Dortmund.
Durch das Ersetzen der veralteten Maschine und den Einsatz von Compass Software für den ganzen Prozess ist MTT in der Lage die Produktion für die kommenden Jahrzehnte zu sichern. Aufgrund der fairen und korrekten Geschäftsabwicklung habe ich mich bei Compass Software jederzeit gut aufgehoben gefühlt.
By replacing the outdated machine and partnering with Compass Software for the entire process, MTT is able to ensure a smooth production process for decades to come.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.