We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der erste Code wurde am Samstag dem 6 Juli 2002 ins CVS bei Sourceforge hochgeladen und das erste großteils noch nicht wirklich funktionierende Release fand am 19. Juli 2002 statt.
The first code was checked into CVS on SourceForge on Saturday July 6, 2002, and the first, mostly non-functioning release came on July 19, 2002.
Bacula wird bei SourceForge auf gehosted, dort finden Sie auch Links zum download der Software.
Bacula is released on SourceForge at where you can download the software.
Du kannst die Dateien für die Elektronik bei Sourceforge herunterladen.
Danach können Sie die aktuelle Version bei Sourceforge kostenlos als brennfertiges ISO Image (ca. 60 MB) beziehen.
After that you can download the latest version free of charge from Sourceforge as a ready-to-burn ISO-image of about 60MB, which fits on a credit card-sized CD-ROM (with overburning).
Der für die Verwendung dieser neuen API notwendige Code und die Dokumentation sind bei Sourceforge zu finden
All the code and documentation necessary to use this new API is available on Sourceforge
Was ist bei Sourceforge, was bei Berlios, was bei nongnu, was bei usw.?
What is located at Sourceforge, what at Berlios, what at nongnu, etc?
Da es sich bei Klicklack um ein größeres Projekt handelt, liegt seine Internetseite bei Sourceforge.
Since Klicklack is a major project, it is hosted at Sourceforge.
Die.Net-Libary wird in einigen Projekten von mir verwendet und ist bei Sourceforge als Projekt eingetragen.
The.Net Libray is used in some projects of mine and is registered at SourceForge as a project.
Neue Versionen verfügbar bei Sourceforge.
New Versions available on Sourceforge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.