We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ob dieses Programm einen neuen Wettbewerb beinhalten wird, ist noch nicht bekannt.
It is not yet known whether this program will include a new competition.
Es steht nunmehr fest, daß der Vertrag ein Beschäftigungskapitel beinhalten wird.
It is now a fact that the treaty will include a chapter on employment.
Außerdem arbeiten wir an einem Webprojekt, das diese Spiele beinhalten wird.
We are also working on a web project, which will contain these games.
Am Anfang erstellen wir ein Skript, das die einzelnen Bilder und Kamerawinkeln beinhalten wird, die sich in der finalen Version befinden werden.
At the beginning we will create a script, which will contain individual images and camera angles, which will be located in the final cut.
Eine Überaschung, die eine noch geheime Produktvorstellung beinhalten wird.
A surprise that will involve a still secret product launch.
Diese große Studie von Männern und Frauen gibt uns eine genauere Grundlage für die nächste Forschungsphase, die Unterschiede in einzelnen Schlafmustern beinhalten wird.
This large study of men and women gives us a more accurate framework for the next phase of research which will involve differences in individuals sleep patterns.
Wir werden die Anklageschrift erneut veröffentlichen, die mehrere Fälle von Geldwäsche beinhalten wird.
We will be reissuing the indictment which will include several counts of money laundering.
Dieses Skript enthält Beschreibungen der Szenen und Bilder, die die fertige Animation beinhalten wird.
This script includes descriptions of scenes and images that the final animation will include.
Das bedeutet, dass Information zwischen Menschen nicht so sehr das Produkt sondern das System auf einer höheren Abstraktionsebene beinhalten wird.
This means that information between people will include not so much the product but the system at a higher level of abstraction.
Es ist vorgesehen, dass diese Reform Vorschläge für bisher nicht vorhandene Mechanismen beinhalten wird, um das Problem der Einkommensvolatilität anzugehen.
It is envisaged that this reform will include proposals for as yet non-existent mechanisms to address the issue of income volatility.
Ich freue mich auf 2017 und was es alles beinhalten wird.
I am looking forward to 2017 and what it will include everything.
Wir haben vereinbart, daß unsere Lösung folgendes beinhalten wird
We agreed that your solution will include
Sie können das geplante Datum für das nächste Release sehen und sehen, was es beinhalten wird.
You can see the planned date for the next release and see what it will include.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.