Examples with "bestehende.NET" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die.NET Edition fokussiert sich auf die Serverkomponenten von i-net Clear Reports und bietet die bestmögliche Integration in eine bestehende.NET Umgebung.
The.NET Edition focuses on the server-side implementation of i-net Clear Reports and offers the best possible integration into your.NET environment.
Andere resultaten
ODP.NET ist ADO.NET-konform, wodurch es bestehende.NET-Entwickler problemlos verwenden können.
Ihre bestehende.NET-Anwendung soll mit neuen Schnittstellen bestückt werden und Ihre Softwareentwickler ringen noch um den besten Weg?
Your existing.NET application needs to be equipped with new interfaces and your software developers are struggling to find the best way?
Verteilen von.NET- oder COM-Komponenten Sie können eine MATLAB-basierte.NET- oder COM-Komponente durch Installieren der Komponente, der zugehörigen Archivdatei und des MCR auf dem Zielrechner in eine bestehende.NET- oder COM-Anwendung integrieren.
Deploying.NET or COM Components You can integrate a MATLAB based.NET or COM component into an existing.NET or COM application by installing the component, its supporting archive file, and the MCR on the target machine.
Die Idee dahinter ist, dass die Entwickler ihre bestehenden.NET-Fähigkeiten nutzen können, um Services oder Webanwendungen zu erstellen und bei der Bereitstellung die Wahl zwischen Windows und Linux haben.
The idea is that developers can use their existing.NET skills to build services or web applications and have a choice of Windows or Linux for deployment.
In diesem Webinar erfahren Sie, wie Sie Ihre bestehenden.NET Framework-Server-Apps durch Modernisierung bestimmter Bereiche direkt nach Azure migrieren können, ohne die gesamten Apps neu überarbeiten oder neu codieren zu müssen.
In this webinar, you'll find out how to move your existing.NET Framework server apps directly to Azure by modernising specific areas, without re-architecting or recoding entire apps.
Mit dem neu verfügbaren.NET Core SDK und dem bestehenden.NET SDK können Sie sich einen besseren Überblick über die Leistung Ihrer.NET- und.NET Core-Anwendungen und der zugrunde liegenden Services verschaffen.
Using the newly available.NET Core SDK and existing.NET SDK, you can now better understand how your.NET and.NET Core applications and their underlying services are performing.
Sobald die.NET Core 2.x SDK installiert ist, verwendet Visual Studio 2017 diese standardmäßig und unterstützt die folgenden Öffnen, Erstellen und Ausführen bestehender.NET Core 1.x-Projekte.Neuzuweisen von.NET Core 1.x-Projekten auf.NET Core 2.x sowie Erstellen und Ausführen derselben.Retarget.NET Core 1.x projects to.NET Core 2.x, build, and run.
On the Project menu, Choose Properties. In the Target framework selection menu, set the value to.NET Core 2.0. Once the.NET Core 2.x SDK is installed, Visual Studio 2017 uses the.NET Core SDK 2.x by default, and supports the following actions
Das modulare Konstruktionskonzept ermöglicht höchste Flexibilität für bestehende/neue Anlagen.
The modular design concept allows highest flexibility for existing/ new tools.
Eine besondere Phase, in der bestehende.eth-Inhaber ihre passende Luxe-Domain beanspruchen können.
Integration von neuen Komponenten und Baugruppen in bestehende/neue Geräte
Integration of new components and assemblies in existing/new devices
Betriebliche Altersvorsorge: Möglichkeit, eine bestehende/neue Direktversicherung über Gehaltsabrechnung zu bedienen
Occupational pension provision: The option to pay into an existing/new pension insurance scheme through your payroll
Bestehende/neue Symmetrix-Kunden, die Open Replicator oder TimeFinder/Clone für die Symmetrix verwenden
Existing/new Symmetrix customers using Open Replicator or TimeFinder/Clone for Symmetrix
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.