Examples with "computer-adaptiv" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für weitere Informationen über den sogenannten "Computer Adaptive Multi-Stage Testing Engine" können Sie die auf der Seite Unsere Forschung verfügbaren Ressourcen herunterladen.
For more information about the Computer Adaptive Multi-Stage Testing engine, please download the resources available on Our Research page.
Der Test wird durch Computer-adaptive Technologie verwaltet, was bedeutet, dass sich der Schweregrad der Fragen jedem Testteilnehmer anpasst.
Computer-adaptives Testen auf Grundlage probabilistischer Messmodelle bietet gegenüber KTT-basierter Methodik erhebliche Vorteile hinsichtlich Messgenauigkeit und Ökonomie.
Compared to CTT-based instruments probabilistic test approaches and the use of computer-adaptive testing algorithms offer relevant advantages with regard to measurement precision and economy.
Die Studie Kids-CAT entwickelt, validiert, normiert und implementiert den ersten deutschsprachigen computer-adaptiven Test zur Erfassung der Lebensqualität bei gesunden und chronisch kranken Kindern und Jugendlichen.
The Kids-CAT study is developing, validating, standardizing and implementing the first German computer-adaptive test to assess health-related Quality of Life in healthy and chronically ill children and adolescents.
Darauf folgen Quantitatve Reasoning und Verbal Reasoning, wobei es sich jeweils um Multiple-Choice-Tests am Computer handelt (CAT, Computer Adaptive Test).
The remaining two sections (Quantitative and Verbal) consist of multiple-choice questions delivered in a computer-adaptive format.
Der GMAT wird nun als Computer Adaptive Test (CAT) durchgeführt. Das bedeutet, dass Sie den Test direkt an einem Computer im Testcenter ablegen.
The GMAT is now given as a Computer Adaptive Test (CAT), which means that the candidate is sitting in front of a computer and typing the answers directly.
Das Projekt Kids-CAT dient der Entwicklung, Validierung, Normierung und Implementierung des ersten deutschsprachigen computer-adaptiven Tests (CAT) zur Erfassung der gesundheitsbezogenen Lebensqualität (LQ) bei gesunden als auch bei chronisch kranken Kindern und Jugendlichen.
The Kids-CAT project aimed at developing the first German computer-adaptive test (CAT) for measuring health-related quality of life in healthy as well as in chronically ill children and adolescents.
Der GMAT wird als Computer Adaptive Test (CAT) durchgeführt. Das bedeutet, dass Sie den Test an einem Computer in einem der vielen weltweiten Testcenter an fast allen Tagen der Woche ablegen können.
The GMAT is a Computer Adaptive Test (CAT) and can be taken at any one of many test centers around the world 5 or 6 days a week.
Lesen Sie alles über unseren GMAT Vorbereitungskurs hier. Welches Format hat der GMAT? Der GMAT wird nun als Computer Adaptive Test (CAT) durchgeführt.
The GMAT is now given as a Computer Adaptive Test (CAT), which means that the candidate is sitting in front of a computer and typing the answers directly.
Der Test ist als Computer Adaptive Test ausgelegt, d.h. er passt das Schwierigkeitsniveau der Fragen im Verlauf der Prüfung automatisch an das Niveau der Testnehmenden an.
The test is designed in the form of a Computer Adaptive Test (CAT), meaning that the computer automatically adjusts the level of difficulty of the questions to the skill level of the test takers as he/she writes the exam.
Für Deep Learning Add-On müssen Sie die gleiche Computer-ID wie für Adaptive Vision Studio benutzen.
For Deep Learning Add-On you have to use the same computer ID as for Adaptive Vision Studio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.