Examples with "dSPACE Software ConfigurationDesk" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wissenschaftler an Hochschulen profitieren damit ebenfalls von den modernsten dSPACE Software-Werkzeugen.
The Research Software Kits let scientists at universities also profit from the newest, most modern dSPACE software tools.
Sie liefert die technische Basis für zukünftige Lizenzierungsfunktionen, die einen einfacheren und flexibleren Umgang mit der dSPACE Software ermöglichen werden.
It provides the technological basis for future licensing functions that will make using and handling dSPACE software easier and more flexible.
Alle Kanäle werden in der Software ConfigurationDesk definiert und konfiguriert.
Die neueste Version der Software für PC-basierte Simulation ermöglicht den Remote-Zugriff weiterer dSPACE Software, zum Beispiel von ControlDesk oder AutomationDesk.
The latest version of the software for PC-based simulation provides remote access to other dSPACE software, e.g., to ControlDesk and AutomationDesk.
Beziehen von dSPACE Software Informationen zum Herunterladen, Installieren und Lizenzieren von dSPACE Software
Purchasing dSPACE Software Information about downloading, installing, and licensing dSPACE software
Ein internes Qualitätsteam, das dSPACE Software Quality Management Team, sorgt bereits im Vorfeld aktiv für die Qualität der dSPACE Software.
An internal quality department, the dSPACE quality management team, proactively manages software quality at dSPACE.
Jede dSPACE-Software für den Aufbau und die Überwachung von Experimenten oder für die Testautomatisierung läuft auf Ihrem PC oder Notebook.
All dSPACE software for experiment setup and control or test automation runs on your PC or notebook.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.