We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the CIP programme
Diese Beträge kämen jedoch noch zu den Verwaltungskosten hinzu, die in der Begleitdokumentation der Kommission für das CIP-Programm insgesamt ausgewiesen seien.
These amounts were however additional to the stated administrative costs in the accompanying documentation provided by the Commission for the CIP programme as a whole.
Die anwesenden Kommissionsbeamten vertraten die Ansicht, dass die für das CIP-Programm vorgesehenen Ressourcen bereits relativ knapp seien.
The Commission officials present thought that the resources foreseen for the CIP programme were already rather tight.
Unter Umständen könnte eine Art und -Projekt gestartet werden, damit diese Gelder für Forschung und Entwicklung, Effizienzmaßnahmen, Steuererleichterungen - nicht beim Verbrauch, sondern im Bereich der Investition -bei Betriebsansiedlungen und für das CIP-Programm verwendet werden.
One possibility would be to launch a kind of benchmarking and best-practice project to ensure that this revenue is spent on research and development, efficiency measures, tax relief - not on consumption, but in the investment field - on relocations and on the CIP Programme.
Zuerst möchte ich mich bei Bendt Bendtsen bedanken, weil natürlich gerade das CIP-Programm eine Säule für das Unternehmertum und für die Finanzierung dieses Bereiches darstellt.
Mr President, Commissioner, firstly, I would like to thank Mr Bendtsen because the CIP programme is one of the key pillars for enterprise and for funding in this area.
In Netzwerkinstallationen kann Ihr System-Administrator auswählen, ob er das CIP-Programm verfügbar machen soll oder nicht.
In network installations, your system administrator can choose whether to make the CIP program available or not.
Im MFR 2007-2013 ist ein Höchstbetrag von 3284 Mio. Euro für das CIP-Programm für den Zeitraum 2007-2013 vorgesehen (Gesamthöhe der Verpflichtungsermächtigungen). sind für die Energie bestimmt.
According to the MFF 2007-2013 a maximum amount of EUR 3284 million is foreseen for the CIP for the period 2007-2013 (overall level for commitment appropriations). is earmarked for energy.
Die erneuerbaren Energien sollten über das CIP-Programm (Wettbewerbsfähigkeit und Innovation), die Regional- und Kohäsionsfonds, die ländliche Entwicklung und verstärkte FTE-Maßnahmen im Zeitraum 2007-2013 rasch in die Lissaboner Strategie der Europäischen Union einbezogen werden.
Renewable energies should be speedily integrated into the Lisbon strategy of the European Union through the competitiveness and innovation programme (CIP), regional and cohesion funds, rural development and reinforced RTD in the period 2007-2013.
Die Ergebnisse beweisen, dass das Nachfolgeprogramm, nämlich das CIP-Programm zur Unterstützung der IKT-Politik erwartungsgemäß auf den eTEN-Ergebnissen effektiv aufbauen können wird.
The results provide evidence that the follow on programme, the Policy Support Programme of the CIP, can be expected to build effectively on the results of eTEN.
2012 wird das CIP-Programm zur Unterstützung der IKT-Politik78 verschiedene SSL-Pilotmaßnahmen mit ungefähr 7 Mio. EUR mit dem Ziel unterstützen, die neuesten SSL-Technologien zu demonstrieren und die Ergebnisse in Europa zu verbreiten.
In 2012, the CIP ICT Policy Support Programme78 will support several SSL pilot actions with about seven million euro with the aim of demonstrating the latest SSL technologies and to widely disseminate the results in Europe.
Die Finanzierung der Agentur erfolgt aus den Mitteln für das CIP-Programm und das zweite Marco-Polo-Programm.
The Agency is financed from the funds of the CIP and the second Marco Polo Programme.
Die Kommission wird 2009 anlässlich des Zwischenberichts über das CIP-Programm zur Unterstützung der IKT-Politik hierüber berichten.
The Commission will report on this matter in the midterm report of the ICT Policy Support Programme of the CIP in 2009.
Dieses Programm ist inzwischen im Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) enthalten: 20% des Gesamtbudgets für das CIP-Programm
This programme is now included in the Competitiveness and Innovation Programme (CIP): 20% of the overall budget of the CIP
Das CIP-Programm „Intelligente Energie - Europa" (IEE)77 finanziert verschiedene SSL-bezogene Fördermaßnahmen zur Sensibilisierung der Verbraucher und zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Marktüberwachung sowie bei der Umsetzung intelligenter Beleuchtungslösungen.
The CIP Intelligent Energy Europe (IEE)77 Programme finances several support measures related to SSL for raising consumer awareness, supporting Member States in market surveillance activities or helping them implement intelligent lighting solutions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.