Download for Windows Premium
Publiciteit
das CIP-Programm

Vertaling van "das CIP-Programm" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the CIP programme
Letzter Punkt: Ich verstehe nicht, warum das CIP-Programm gekürzt wurde, wo hier die Unternehmerschaft im Mittelpunkt steht.
The final point I should like to make is that I do not understand the reasons for the cuts in the framework programme for competitiveness and innovation (CIP), which puts the spotlight on entrepreneurship.
In Netzwerkinstallationen kann Ihr System-Administrator auswählen, ob er das CIP-Programm verfügbar machen soll oder nicht.
In network installations, your system administrator can choose whether to make the CIP program available or not.
Unter Umständen könnte eine Art und -Projekt gestartet werden, damit diese Gelder für Forschung und Entwicklung, Effizienzmaßnahmen, Steuererleichterungen - nicht beim Verbrauch, sondern im Bereich der Investition -bei Betriebsansiedlungen und für das CIP-Programm verwendet werden.
One possibility would be to launch a kind of benchmarking and best-practice project to ensure that this revenue is spent on research and development, efficiency measures, tax relief - not on consumption, but in the investment field - on relocations and on the CIP Programme.
Im MFR 2007-2013 ist ein Höchstbetrag von 3284 Mio. Euro für das CIP-Programm für den Zeitraum 2007-2013 vorgesehen (Gesamthöhe der Verpflichtungsermächtigungen). sind für die Energie bestimmt.
According to the MFF 2007-2013 a maximum amount of EUR 3284 million is foreseen for the CIP for the period 2007-2013 (overall level for commitment appropriations). is earmarked for energy.
Diese Beträge kämen jedoch noch zu den Verwaltungskosten hinzu, die in der Begleitdokumentation der Kommission für das CIP-Programm insgesamt ausgewiesen seien.
These amounts were however additional to the stated administrative costs in the accompanying documentation provided by the Commission for the CIP programme as a whole.
Die erneuerbaren Energien sollten über das CIP-Programm (Wettbewerbsfähigkeit und Innovation), die Regional- und Kohäsionsfonds, die ländliche Entwicklung und verstärkte FTE-Maßnahmen im Zeitraum 2007-2013 rasch in die Lissaboner Strategie der Europäischen Union einbezogen werden.
Renewable energies should be speedily integrated into the Lisbon strategy of the European Union through the competitiveness and innovation programme (CIP), regional and cohesion funds, rural development and reinforced RTD in the period 2007-2013.
Die anwesenden Kommissionsbeamten vertraten die Ansicht, dass die für das CIP-Programm vorgesehenen Ressourcen bereits relativ knapp seien.
The Commission officials present thought that the resources foreseen for the CIP programme were already rather tight.
Die Ergebnisse beweisen, dass das Nachfolgeprogramm, nämlich das CIP-Programm zur Unterstützung der IKT-Politik erwartungsgemäß auf den eTEN-Ergebnissen effektiv aufbauen können wird.
The results provide evidence that the follow on programme, the Policy Support Programme of the CIP, can be expected to build effectively on the results of eTEN.
2012 wird das CIP-Programm zur Unterstützung der IKT-Politik78 verschiedene SSL-Pilotmaßnahmen mit ungefähr 7 Mio. EUR mit dem Ziel unterstützen, die neuesten SSL-Technologien zu demonstrieren und die Ergebnisse in Europa zu verbreiten.
In 2012, the CIP ICT Policy Support Programme78 will support several SSL pilot actions with about seven million euro with the aim of demonstrating the latest SSL technologies and to widely disseminate the results in Europe.
Zuerst möchte ich mich bei Bendt Bendtsen bedanken, weil natürlich gerade das CIP-Programm eine Säule für das Unternehmertum und für die Finanzierung dieses Bereiches darstellt.
Mr President, Commissioner, firstly, I would like to thank Mr Bendtsen because the CIP programme is one of the key pillars for enterprise and for funding in this area.
Die Finanzierung der Agentur erfolgt aus den Mitteln für das CIP-Programm und das zweite Marco-Polo-Programm.
The Agency is financed from the funds of the CIP and the second Marco Polo Programme.
Die Kommission wird 2009 anlässlich des Zwischenberichts über das CIP-Programm zur Unterstützung der IKT-Politik hierüber berichten.
The Commission will report on this matter in the midterm report of the ICT Policy Support Programme of the CIP in 2009.
Dieses Programm ist inzwischen im Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) enthalten: 20% des Gesamtbudgets für das CIP-Programm
This programme is now included in the Competitiveness and Innovation Programme (CIP): 20% of the overall budget of the CIP
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor das CIP-Programm in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 38 ms.