We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the ECHO programme
Als wir das ECHO-Programm und die Schwerpunkte für 2001 festlegten, haben wir Afghanistan auf die Liste der so genannten vergessenen Krisen gesetzt.
We put Afghanistan on the list of so-called forgotten crises when we fixed ECHO's programme and priorities for 2001.
In den vergangenen zwei Jahren hat das Land weiterhin humanitäre Hilfe in Höhe von 250 Mio. Euro über das ECHO-Programm erhalten.
In the last two years the country has been granted an additional 250 million euros in humanitarian aid under the ECHO programme.
Darüber hinaus wird auch das ECHO-Programm selbst gegenüber der ersten Lesung um 35 Millionen Euro gekürzt.
Apart from this, the ECO programme itself will also lose EUR 35 million in comparison to the first reading.
hebt die Dringlichkeit von sofortigen humanitären Hilfsleistungen durch das ECHO-Programm hervor, das mit umfangreichen und angemessenen Mitteln ausgestattet ist; vermerkt die Ankunft des Sachverständigen der Kommission für humanitäre Hilfe in Chengdu zwecks Einschätzung des Bedarfs
Emphasises the urgency of supplying primary emergency humanitarian aid through the ECHO programme, backed by a large and adequate budget; notes the arrival of the Commission's humanitarian aid expert in Chengdu to assess needs
Hier sollte sich auch die Europäische Union verstärkt einbringen, und ich unterstütze hier auch das ECHO-Programm, das hier schon tätig ist.
This is an area where the European Union has a greater part to play, and I support the ECHO programme already under way.
Die Kommission hat in den vergangenen Jahren über das ECHO-Programm umfassende Hilfe geleistet.
Over the past few years, the Commission has granted a great deal of aid via the ECHO programme.
ECU über das ECHO-Programm an internationale Organisationen für humanitäre Hilfe.
ECU have been given via the ECHO Programme to International Humanitarian Aid Organisations.
Als wir das ECHO-Programm und die Schwerpunkte für 2001 festlegten, haben wir Afghanistan auf die Liste der so genannten vergessenen Krisen gesetzt.
We put Afghanistan on the list of so-called forgotten crises when we fixed ECHO's programme and priorities for 2001.
Die Kommission wird über das ECHO-Programm DIPECHO (Bereitschaftsprogramm für den Katastrophenfall) fortgesetzt dazu beitragen, in Zentralamerika Umweltrisiken zu mindern und verstärkt Maßnahmen zur Eindämmung von Naturkatastrophen zu fördern.
The Commission will continue (through ECHO's DIPECHO (Disaster Preparedness Programme) contributing to the reduction of environmental vulnerability and the strengthening of natural disaster mitigation in Central America.
In den vergangenen zwei Jahren hat das Land weiterhin humanitäre Hilfe in Höhe von 250 Mio. Euro über das ECHO-Programm erhalten.
In the last two years the country has been granted an additional 250 million euros in humanitarian aid under the ECHO programme.
Darüber hinaus wird auch das ECHO-Programm selbst gegenüber der ersten Lesung um 35 Millionen Euro gekürzt.
Apart from this, the ECO programme itself will also lose EUR 35 million in comparison to the first reading.
Hier sollte sich auch die Europäische Union verstärkt einbringen, und ich unterstütze hier auch das ECHO-Programm, das hier schon tätig ist.
This is an area where the European Union has a greater part to play, and I support the ECHO programme already under way.
Die Kommission hat in den vergangenen Jahren über das ECHO-Programm umfassende Hilfe geleistet.
Over the past few years, the Commission has granted a great deal of aid via the ECHO programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.