We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the IPA programme
ist der Auffassung, dass das IPA-Programm besser genutzt werden sollte, um den Kommunen und Regionen und der Zivilgesellschaft die Möglichkeit zu geben, mit ihren Kompetenzen zur Stärkung des Integrationsprozesses beizutragen.
considers that better use should be made of the IPA programme to give local and regional authorities, as well as civil society, the ability to use their skills to strengthen the integration process.
Ich danke Ihnen auch für Ihre Anmerkungen und Wünsche in Bezug auf das IPA-Programm.
I also thank you for your comments and requests related to the IPA Programme.
empfiehlt, das IPA-Programm als Instrument für einen breit angelegten Kapazitätenaufbau im Land zu nutzen.
recommends that the IPA programme be used as a resource for wide-ranging capacity development in Kosovo.
Parallel dazu wurde das IPA-Programm 2014 ausgearbeitet und im Dezember verabschiedet.
In parallel the IPA 2014 Programme has been prepared and adopted in December.
Das IPA-Programm für die grenzübergreifende Zusammenarbeit Ungarn - Kroatien 2007-2013 umfasst folgende Prioritätsachsen
The Hungary-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme 2007-2013 subdivides into the following priority actions
Das IPA-Programm für grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Slowenien und Kroatien 2007-2013 ist in folgende Prioritätsachsen unterteilt
The Slovenia-Croatia IPA Cross-border Co-operation Programme 2007-2013 is subdivided into the following priorities
Das IPA-Programm für die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Bulgarien und Serbien 2007-2013 ist in folgende Prioritätsachsen gegliedert
The Bulgaria-Serbia IPA Cross-border Co-operation Programme 2007-13 subdivides into the following priorities
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.