Download for Windows Premium
Publiciteit
das Masterprogramm

Vertaling van "das Masterprogramm" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the master's program the master program
the Master's programme
the Master programme
this master programme
the Masters course
the master's degree program
The master's degree programme
The MA programme
The master course of study
Aktuelle Themen und Trends im Medien- und Kommunikationsbereich finden so ihren reibungslosen Weg in das Masterprogramm.
By that, current topics and trends in the field of media and communication find their way into the master's program.
Suchen Sie nach dem Lehrplan der Professoren, lesen Sie ihre Papiere und wählen Sie das Masterprogramm, das am besten zu Ihnen passt, um Ihre zukünftigen Ziele zu erreichen.
Look for the curriculum of the professors, read their papers, and choose the master's program that best suits you to achieve your future goals.
Dementsprechend hat der Kunde nur einmal Aufwand - eben dann, wenn das Masterprogramm erstellt wird - der Rest kann von einem unerfahrenen Mitarbeiter übernommen werden.
Correspondingly, the customer only has the effort once, when the master program is rest can be done by an inexperienced employee.
Entsprechend bietet das Masterprogramm General Management mit Doppelabschlussprogrammen die ideale Möglichkeit sich für die Herausforderungen der Globalisierung vorzubereiten.
Accordingly, the master program General Management with double degree programs provides the ideal way to prepare for the challenges of globalization.
Im Anschluss an das Masterprogramm möchte ich das Gelernte weiterhin im Sales anwenden.
After the Master's programme I would like to stay in sales and use what I have learned.
Welche Ihrer Erwartungen, die Sie an das Masterprogramm an der ESB Business School hatten, haben sich erfüllt und welche nicht?
Which of the expectations that you had of the Master's programme at ESB Business School were fulfilled and which not?
Auch das Masterprogramm legt besonderen Wert auf eine umfassende methodische Ausbildung.
The Master's program also particularly values comprehensive, methodological training.
Studenten können sich ab sofort für das Masterprogramm bewerben.
Students can now apply for the Master Program.
Die Lehrkräfte, die jedes Jahr das Masterprogramm entwickeln, laden Referenten und externe Experten ein, die auf die jeweiligen Themen spezialisiert sind.
The teaching staff who develop the Master program each year invite speakers and external teachers who are specialists in the topics at hand.
So qualifiziert das Masterprogramm Absolventen/innen beispielsweise für leitende Funktionen in Museen, im Filmbereich sowie in Kultur- und Forschungseinrichtungen mit medialem und interkulturellem Fokus.
For example, the Master's program qualifies graduates for management positions in museums, the film industry, and cultural and research institutions with a media and intercultural focus.
Während der ersten vier Jahre haben mehr als 30 Studenten erfolgreich das Masterprogramm abgeschlossen.
More than 30 students successfully completed the Master program during the first four years.
Dabei bereitet das Programm Sie auf eine Welt vor, deren Anforderungen und Herausforderungen von Jahr zu Jahr komplexer werden, und Sie optimal auf das Masterprogramm oder die Stelle Ihrer Wahl vorbereiten.
In doing so, the program prepares you for a world whose demands and challenges will grow more complex each year, while optimally preparing you for the master's program or the job of your choice.
Im sich schnell entwickelnden Bereich der biomedizinischen Technik fördert das Masterprogramm auch die Einstellung des permanenten Lernens... [-]
In the fast-evolving area of biomedical engineering, the master's program also stimulates an attitude of permanent learning... [-]
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor das Masterprogramm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 203. Exact: 203. Verstreken tijd: 76 ms.