We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the NSA program
the NSA's
Warum? Warum weist er uns auf das NSA-Programm hin?
Sie haben das NSA-Programm von Aaron Mulgrew heruntergeladen.
We also know that you downloaded the NSA program that Aaron Mulgrew put online.
Seit Wochen tauchen Details über das NSA-Programm Prism und das britische Tempora auf, die der Whistleblower Edward Snowden zusammengetragen hat.
For weeks now, new details have emerged from documents collected by whistleblower Edward Snowden about the NSA's Prism and Britain's Tempora digital spying programs.
Die Enthüllungen rund um das NSA-Programm Prism und das britische Tempora stammen von Material, das der Whistleblower Edward Snowden gesammelt hat.
The revelations come from material about the NSA's Prism and Britain's Tempora programs compiled by whistleblower Edward Snowden.
Präsentation über das NSA-Programm TUTELAGE/ Instrumentalisierung der Angriffswerkzeuge von Drittparteien BYZANTINE HADES/ Präsentation zu den Angriffen der NSA auf chinesische Angriffswerkzeuge
NSA Program TUTELAGE to instrumentalize third party attack tools Codename BYZANTINE HADES/ NSA research on the targets of Chinese network exploitation tools, the targets and actors
Apache NiFi basiert auf der Technologie, die früher als „Niagara Files" bezeichnet wurde. Sie wurde in den letzten acht Jahren in der NSA entwickelt und in großem Umfang eingesetzt und der Apache Software Foundation über das NSA-Programm für den Technologietransfer zur Verfügung gestellt.
Apache NiFi is based on technology previously called "Niagara Files" that was in development and used at scale within the NSA for the last eight years and was made available to the Apache Software Foundation through the NSA Technology Transfer Program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.