We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the STOP programme
Dabei ist es wichtig, dies auf einer stärker politisch ausgerichteten Ebene zu tun und uns auf das STOP-Programm zu konzentrieren, das denselben Bereich betrifft.
At the same time, it is important to do so at a more political level and to concentrate on the Stop programme which covers the same area.
Durch das STOP-Programm ist es uns auch gelungen, finanzielle Mittel für diese Aktivitäten freizumachen.
Through the STOP programme, we have also succeeded in earmarking financial support for these activities.
Europol und das STOP-Programm sind Instrumente, um den Frauenhandel zu bekämpfen.
Europol and the STOP programme are instruments for combating trade in women.
Daneben gibt es das STOP-Programm für den Zeitraum von 1996 - 2000.
Then there is the STOP programme for the period from 1996 to 2000.
Wenn wir über signifikante Entwicklungen des Frauenhandels auf europäischer Ebene sprechen, müssen wir auch die verschiedenen Aktivitäten sehen, die durch das STOP-Programm unterstützt wurden und werden.
Talking about significant developments in the field of trafficking in women at European level, we also need to take a look at the various activities that are, and have been, supported by the STOP programme.
Die Einstellung der Unterstützung für die Informationskampagne soll jedoch nicht bedeuten, dass die Kommission ihre übrigen Aktivitäten zum Schutz von Kindern vor Gewalt und Missbrauch, insbesondere das STOP-Programm, einstellen wird.
Discontinuing support for the information campaign does not, however, mean that the Commission will abandon its other activities to protect children against violence and abuse, notably the STOP programme.
Im November 1996 nahm der Rat ein spezielles Programm über die Ausbildung und den Austausch von Verantwortlichen für den Kampf gegen den Menschenhandel, das STOP-Programm, an.
A specific programme on the training and exchange of persons responsible for combating trafficking in human beings, the STOP programme, was adopted by the Council in November 1996.
Der STOP Assessment Service schließlich bewertet, wie effektiv das STOP-Programm an Ihrem Arbeitsplatz ist.
Finally, the STOP Assessment Service assesses how effective the STOP program is in your workplace.
Auch die DAPHNE-Initiative zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie das Stop-Programm zum Thema Gewalt gegen Frauen und Kinder, einschließlich des Menschenhandels, waren wichtige Gemeinschaftsmaßnahmen zur Aufklärung und Sensibilisierung sowie zum Austausch bewährter Praktiken.
The Daphne initiative to combat violence against children, young people and women and the STOP programme on violence against women and children, including trafficking, are also important Community campaigns to disseminate information, increase awareness and exchange practices.
Dabei ist es wichtig, dies auf einer stärker politisch ausgerichteten Ebene zu tun und uns auf das STOP-Programm zu konzentrieren, das denselben Bereich betrifft.
At the same time, it is important to do so at a more political level and to concentrate on the Stop programme which covers the same area.
Durch das STOP-Programm ist es uns auch gelungen, finanzielle Mittel für diese Aktivitäten freizumachen.
Through the STOP programme, we have also succeeded in earmarking financial support for these activities.
Europol und das STOP-Programm sind Instrumente, um den Frauenhandel zu bekämpfen.
Europol and the STOP programme are instruments for combating trade in women.
Daneben gibt es das STOP-Programm für den Zeitraum von 1996 - 2000.
Then there is the STOP programme for the period from 1996 to 2000.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.