Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
das deutsche Programm

Vertaling van "das deutsche Programm" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the German program
the German programme
Er konnte viele Fragen, insbesondere zu dem neuen Programmschema, beantworten und gleichzeitig auch viele Anregungen für das deutsche Programm entgegennehmen.
He was able to answer many questions, especially about the new programming schedule. At the same time he also gathered quite a few suggestions for the programming of the German department.
Uns geht es im Hinblick auf das deutsche Programm darum zu unterstreichen, dass diese Richtungsänderung der Tendenz nur für ein einzelnes Jahr als Folge dieser Steuersenkung in Frage kommen kann und keine künftigen Auswirkungen haben darf.
One of our concerns with the German programme is clearly to insist that this dip in the trend must be a one-year exception arising from these tax cuts and must not affect future years.
Durch das deutsche Programm für Biosicherheit wird nicht nur der sichere Umgang mit Erregern gefördert, um das Missbrauchsrisiko von biologischen Stoffen, pathogenen Erregern und Toxinen zu minimieren.
The Programme is intended to help partner countries tackle biosecurity threats, such as the intentional misuse of biological pathogens and toxins or outbreaks of highly pathogenic diseases and pandemics.
Das Gesamtbudget für das deutsche Programm beläuft sich auf 979 Mio. €; davon werden 370 Mio. € vom öffentlichen Sektor in Deutschland bereitgestellt, 514,5 Mio. € von der EU und 94,5 Mio. € vom privaten Sektor in Deutschland.
The overall budget for the German programme is €979 million, of which €370 million will be contributed by the German public sector, €514.5 million by the EU and €94.5 million from national private sources.
Mit großen Namen kann das deutsche Programm im Jahr 2008 aufwarten.
In 2008, the German program put forward some big names.
Das Training hat mir auf jeden Fall - gerade im Umgang mit SAP - sehr weitergeholfen: Denn das deutsche Programm ist viel umfangreicher als bei uns in Brasilien.
The training was certainly of great benefit to me, especially on how to use SAP. The German version is much more extensive than what we have in Brazil.
Bitte beachten Sie, dass das deutsche Programm in Afrika nur über lokale Anbieter empfangen werden kann.
Please note that the German program is only available via local cable partners or local satellite providers in Africa.
Die in den Programmen hervorgehobenen finanzpolitischen Konsolidierungskurse sind in der Regel ausgabengebunden (das deutsche Programm bildet hierbei eine Ausnahme) und in den weiter gehenden Strukturreformplan eingebettet.
The fiscal consolidation strategies highlighted in the Programmes are typically expenditure-based (the German Programme is an exception in this respect) and embedded in the broader structural reform plan.
Hier empfiehlt sich auch immer ein Blick in das englische Tagesprogramm, weil das deutsche Programm nicht immer vollständig war.
We recommend you to check the English program, because the German program was not always complete.
Als zweite Initiative wäre das deutsche Programm Wissen schafft Märkte zu nennen, mit dem Hochschulen für Patente und den Transfer von Forschungsergebnissen sensibilisiert werden sollen.
The second is the German programme Knowledge creates markets (Wissen schafft Märkte) to raise universities' awareness on patents and transfer of research findings.
Dabei sollte das deutsche Programm der Deutschen Welle weiterhin eine wichtige Rolle spielen.
The German program of Deutsche Welle should continue to play an important role.
Mit der Entscheidung 2008/897/EG der Kommission wurde das deutsche Programm zur Tilgung der Koi-Herpes-Viruserkrankung für den Zeitraum vom 1. Januar 2009 bis zum 31. Dezember 2013 genehmigt.
Commission Decision 2008/897/EC approved the German programme for the eradication of koi herpes virus disease for the period of 1 January 2009 to 31 December 2013.
Es scheint in der Tat so zu sein, dass das deutsche Programm von Stefan Meyer-Kahlen zurzeit die stärkste Engine ist.
The German program of Stefan Meyer-Kahlen seems indeed to be the strongest one at the moment.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor das deutsche Programm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 25. Exact: 25. Verstreken tijd: 69 ms.