Examples with "das entsprechende JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie eine interaktive Schaltfläche hinzufügen, fügt FrontPage den entsprechenden JavaScript-Code in den oberen Abschnitt des Dokuments ein.
When you add an interactive button, FrontPage inserts the related JavaScript code into the head section of the document.
Um weitere Events zu erfassen, bauen Sie den entsprechenden JavaScript-Code zur dynamischen Auslösung der Zählung an geeigneter Stelle in die aufzuzeichnende Website ein.
To record the data, build the corresponding JavaScript code for dynamically triggering the counting into the website to be monitored at a suitable position.
Durch Einbindung eines entsprechenden JavaScript-Codes wird Nutzern beim Seitenaufruf ein Banner angezeigt, in welchem sich per Häkchensetzung Einwilligungen für bestimmte Cookies und/oder cookie-basierte Anwendungen erteilen lassen.
By incorporating a corresponding JavaScript code, users are shown a banner when calling up a page, in which consent for certain cookies and/or cookie-based applications can be given by ticking the respective box.
Legt fest, ob durch JavaScript gesteuerte Aufklappfenster in einem neuen Fenster oder Unterfenster geöffnet werden sollen, falls die entsprechende JavaScript-Funktion zugelassen ist.
Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new window.
Mit entsprechenden JavaScript Programmierkenntnissen ermöglicht dies vielfältige Anwendungsmöglichkeiten, wie die Validierung von SAP-Daten oder das befüllen von
With the appropriate JavaScript programming knowledge, this enables a multitude of possible scenarios, such as validating SAP data or filling dropdown boxes
Wenn der Inhalt der Seite über clientseitigen JavaScript-Code erstellt wird, prüfen Sie die Möglichkeit, die entsprechenden JavaScript-Module inline einzufügen, um zusätzliche Netzwerk-Roundtrips zu vermeiden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.