Ein Teil davon wird als zusätzliche Biomasse in den Faulturm weitergeleitet.
Part of it is transferred to the digestion tower as additional biomass.
Jeder Teil davon wird streng kontrolliert, um seine Qualität sicherzustellen.
Every part of it is strictly inspected to ensure its quality.
Jede Spur davon wird entfernt, wenn Sie die App beenden.
Any trace of this is removed when you exit the app.
Vieles davon wird durch die Vorgänge in der Technologie befördert.
A lot of this is driven by what's happening in technology.
Nichts davon wird ein Hindernis für diesen berühmten Navigator sein.
Der negative Aspekt davon wird ein naiver Ruf nach Frieden sein.
Aber nichts davon wird hier sein und ich auch nicht.
Except none of this will be here and neither will I.
Und alles davon wird das Spiel für die Spieler attraktiver machen.
And everything of this will make the game more attractive to players.
Der größte Teil davon wird für Kühlzwecke in den chemischen Prozessen verwendet.
The major portion of this is used for cooling purposes and chemical processing.
Alles davon wird für die hervorragende und preiswerte Küche verwendet.
All of this is used for the excellent and reasonably priced kitchen.
Etwa die Hälfte davon wird direkt durch den Schornstein hinaus geblasen.
About half of this is directly blown out through the funnel.
Nichts davon wird die Welt besser, sicherer oder friedlicher machen.
None of this will make the world better, safer or more peaceful.
Vieles davon wird in den konkreten pastoralen Situationen entwickelt werden müssen.
Much of this will have to be developed in concrete pastoral situations.