Die Kosten für jede Ausgabe errechnen sich aus dem Codec, der Bitrate, der Auflösung und der Bildrate des Ausgabestreams.
Output pricing The cost for outputs is determined by a combination of codec, bitrate, resolution, and frame rate of the output stream.
THOMSON kann keine Garantie für die Wiedergabe von allen Dateien übernehmen, obwohl die Erweiterungen aufgelistet sind, da eine einwandfreie Wiedergabe von der Dateigröße, dem Codec, der Bitrate und der Auflösung abhängt
THOMSON cannot guarantee the playback of all files although extensions are listed, as it depens on file size, codec, bit rate and resolution
Die maximale Sensor-Framerate richtet sich nach der Auflösung und dem Codec, die selektiert sind.
Frame Rates Maximum sensor frame rate dependent on resolution and codec selected.
Und MP4-Dateien mit dem Codec H., der speziell für die Wiedergabe in High Definition entwickelt wurde, können nicht wiedergegeben werden.
And MP4 files with codec H. developed especially for High Definition playback can not be played back.
Haftungsausschluss: Die meisten Inhalte, die durch Übertragung, Internet-Streaming, Set-Top-Box und USB mit dem Codec Dolby Digital+ kodiert wurden, können über ATMOS Sound auf den 2017er LG OLED-TV-Geräten abgespielt werden.
on LG SIGNATURE OLED TV W! Lifestyle images Most contents encoded by Dolby Digital+ codec via broadcasting, internet streaming, set-top-box and USB can be played via ATMOS Sound on 2017 LG OLED TVs.
So kann VLC beispielsweise keine MP4-Dateien mit dem Codec H. wiedergeben; Windows Media Player unterstützt das Format MP4 nicht nativ und QuickTime unterstützt MP4-Videos, die mit dem Codec MPEG-4 oder H. codiert wurden, und nur den Codec AAC-Audio.
For instance, VLC can't play MP4 files containing H. codec; Windows Media Player doesn't support MP4 format natively and QuickTime supports MP4 videos encoded with MPEG-4 or H. video codec and AAC audio codec only.
Es enthält keinen Ton, es basiert auf dem Codec.
It does not contain any sound, it is based on the codec.
Jedes Video hat neben dem Codec auch einen Container.
In addition to a codec, each video file has a container.
Das Aufnahmeformat hängt von dem Codec ab, der für die Überwachung ausgewählt wurde.
Recording format is subject to the codec selected for monitoring.
Die letztendliche Videoqualität hängt natürlich von dem Codec, der zur Komprimierung genutzt wurde, ab.
Still the final video quality depends on the codec that is used for compressing the data.
Diese Einstellung teilt dem Codec mit, um wie viel die tatsächliche Datenrate die ausgewählten Datenrate über- bzw. unterschreiten darf.
This setting tells the codec how much the data rate can vary above and below the data rate you choose.
Das System von Anspruch 18, wobei die mit dem Codec gekoppelte Eingabe/Ausgabe-Vorrichtung eine Kommunikationsleitung ist.
The system of claim 18, wherein the input/output device connected to the codec is a communication line.
Ein digitales Video wird komprimiert, um Platz zu sparen - ob nun Bandbreite oder auf dem Codec (compression-decompression oder auf Deutsch Komprimierung-Dekomprimierung) kümmert sich um das Kodieren und Dekodieren.
Digital video is compressed to economize on space, whether it is bandwidth or media, and a codec (compression-decompression) does the encoding and decoding.