We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Führen Sie sie dann auf dem Computer mit dem Problem aus.
Then, run it on the computer with the problem.
1.Wählen Sie auf dem Computer mit Netzwerkzugang die erstellte Lizenzdatei aus.
On the computer with network access, select the generated license file.
Er mag auf dem Computer mit Schaltern spielen!
He likes playing on the computer with switches!
Wenn aktiviert, hat der Virus bestimmte Dateien auf dem Computer mit Hilfe von Kryptographie gesperrt.
When activated, the virus locked certain files on the computer with the help of cryptography.
Wenn dieser Dienst aktiv ist, wird beliebigen Benutzern ermöglicht, remote eine Verbindung mit dem Computer mit den höchsten möglichen Berechtigungen herzustellen.
When active, this service allows any user to connect remotely to the computer with the highest possible privileges.
Das Benutzerkonto des lokalen Benutzers muss sich auf dem Computer mit der Administrationskonsole befinden.
local user account should be created on the computer with administration console
Es wurde entdeckt, dass das Programm auf dem Computer mit und ohne das Wissen des Besitzers installiert werden kann.
It has been discovered that the program can be installed onto the computer with and without the knowledge of the owner.
Klicken Sie hier, um die Computer im Netzwerk nach dem Computer mit der gewünschten Registrierung zu durchsuchen.
Click to browse through computers on your network to find the computer with the registry you want to open.
Mit diesem Befehl werden die fünf Prozesse auf dem Computer mit der größten Speicherauslastung auf Grundlage der Größe ihrer Workingsets angezeigt.
This command displays the five processes on the computer with the greatest memory use based on the size of their working sets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.