Examples with "dem MySQL-Client" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich entschied mich, die Datenbank zu bereinigen, indem ich zuerst eine Kopie zur Sicherung archivierte und dann einige Löschungen mit dem MySQL-Client durchführte.
I decided to clean up the database by first archiving a copy for backup and then performing some deletions using the MySQL client.
Wenn Sie eine Verbindung mit dem mysql-Client herstellen können, wird das Problem von Ihrem Programm und nicht von den Zugriffsberechtigungen verursacht.
If you are able to connect using the mysql client, the problem lies with your program, not with the access privileges.
Andere resultaten
Hierzu melden wir uns auf dem Server im MySQL-Client an und erstellen die Datenbank und dann den User.
For this, we log on to the server in the MySQL client and create the database and then the user.
Alternativ können Sie das neue Passwort auf jeder Plattform auch mit dem Client mysql einstellen (aber diese Methode ist nicht so sicher)
Alternatively, on any platform, you can set the new password using the mysql client (but this approach is less secure)
Bei dieser SELECT-Anweisung meldet MySQL dem Client, dass Spalte eins ein String ist, und konvertiert alle Zugriffe auf @a in Strings, obwohl @a für den zweiten Datensatz eine Zahlenmenge ist.
For this SELECT statement, MySQL reports to the client that column one is a string and converts all accesses of @a to strings, even though @a is set to a number for the second row.
Ferner unterstützt werden SSL-verschlüsselte Verbindungen zwischen MySQL-Clients und -Servern.
There is also support for SSL-encrypted connections between MySQL clients and servers.
Sie haben versucht, mit einer alten MySQL-Client-Bibliothek auf MySQL zuzugreifen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.