Examples with "den Antwortcode mit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ERR RES OKWählt den Antwortcode, falls ein Fehler auftritt.
Selects the response code when an error occurs.
Es gibt auch andere Methoden, "den Antwortcode" zu erhalten
There are some other methods of getting an "reciprocal code"
Um "den Antwortcode" für andere Tage erhalten zu können, ist es nötig, eine SMS-Anfrage auf die kurze Nummer zu schicken.
In order to get an "reciprocal code" for the other future days, send an SMS-request to a short number.
Minimum: Der Minimalwert der Summe aus den Antwortcodes, für welche die Bewertung gilt.
Minimum: The minimum score to which this assessment will apply.
Erkennen von Problemen und Fehlern - X-Ray kann Probleme oder Fehler in Ihrem Anwendungscode automatisch hervorheben, indem es den Antwortcode für jede Anforderung an Ihre Anwendung analysiert.
Identify errors and bugs - X-Ray can automatically highlight bugs or errors in your application code by analyzing the response code for each request made to your application.
Wenn Sie ein Problem finden, das im Zusammenhang mit Ihrem Problem zu stehen scheint, sehen Sie sich den Antwortcode an, der der Anfrage zugeordnet ist.
If you find a request that seems to be related to your issue, look at the response code associated with the request.
6 Geben Sie den Antwortcode über den numerischen Tastenblock ein.
Wenn die Berichtsanfrage erfolgreich verläuft, gibt der Server den Antwortcode 200 zurück.
If the report request is successful, the server returns a Response Code of 200.
Klicken Sie auf "Repository-Metriken", um Statistiken für den Antwortcode des Repositorys und den Pool der Datenbankverbindungen anzuzeigen.
Click Repository Metrics to view Repository Response Code Statistics and Database Connection Pool Statistics.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.