We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um den Chat-Button auf Ihrer Website zu positionieren, legen Sie die Werte für die vertikale und horizontale Position fest.
To position the chat button on your website, specify vertical and horizontal values for it.
Diesen Code können Sie dort platzieren, wo Sie den Chat-Button anzeigen lassen möchten.
You can place this code to the position you would like the chat button to appear.
Um mit der Live-Chat-Einbindung zu beginnen, müssen Sie den Code für den Chat-Button beschaffen.
To start with live chat integration you need to get the chat button code.
Um live mit einem Kundendienst-Mitarbeiter zu chatten, klicken Sie einfach auf den Chat-Button unten.
To begin chatting with a live support operator, simply click the chat button below.
über den Chat-Button auf der Webseite und auf der Handelsplattform
by the Chat button on the website and on the trading platform
Wenn Sie den Chat-Button auf anderen Seiten anzeigen lassen möchten, fügen Sie den Code bitte auch in frame.html ein.
Thus if you would like to show the chat button on other pages, please add the code to frame.html as well.
Platzieren Sie den Chat-Button auf verschlüsselten und passwortgeschützten Seiten und beschränken Sie den Dienst auf private Konferenzen mit zahlenden Kunden.
By placing the chat button on a password protected page, you can set up the service as a private conferencing facility for your paying clients.
Es gibt den Live Chat, welchen man über den Chat-Button, in Form eines Ankers, auf jeder Seite des Online Casinos erreichen kann.
There is the live chat, which can be reached via the chat button, in the form of an anchor, on each page of the online casino.
Sie können den Chat durch einen Klick auf den Chat-Button (rechts im Bild) deaktivieren.
You can deactivate the chat by clicking on the chat button (at the top right of the screen).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.