Wähle den passenden Container und den Codec, der die besten Ergebnisse liefert.
Choose the container and codec that provides the best results.
Geben Sie den Dateinamen und den Codec für die Aufzeichnung an.
You specify the filename and codec to use for the recording.
Der Auswahlbefehl für den Codec des Betriebssystems und die Liste der Codecs werden angezeigt.
The operating system codec selection command and list of codecs are presented.
Bei einigen Sequenzvorgaben steht für das Dateiformat und den Codec nur eine Option zur Verfügung.
Some sequence presets have only one file format and codec choice.
Sie können unter anderem die Bildrate und Auflösung sowie den Codec und die Komprimierungsmethode auswählen.
You can choose settings such as frame rate, resolution, codec and compression.
Für ein besseres Ergebnis können Sie die Videoauflösung, den Codec, die Bitrate, das Seitenverhältnis und vieles mehr anpassen.
For a better result, you can tamper with the video resolution, codec, bit rate, frame rate, aspect ratio, and more.
Daher muss man den Dynamikumfang, den Belichtungsspielraum und den Codec der Kamera präzise justieren, da eine bestimmte Belichtung in den hellen Bereichen gut ist, jedoch in den Schatten nicht funktioniert und umgekehrt.
This is all quite taxing of the dynamic range, latitude and codec on a camera, because a given exposure might work well for the bright areas but not for the shadows, and vice versa.
Das Dialogfeld enthält den Titel, den Künstler, das Erscheinungsjahr, die Dauer des Films oder Musiktitels, die Videoabmessungen, den Codec und die Bildfrequenz sowie die Audio-Bitrate.
The dialog contains the title, artist, year, and duration of movie or song, video dimensions, codec, frame rate, and the audio bit rate.
Und bestätigen Sie die Größe des Videos, den Codec, Crf und Audio-Codec.
And confirm the size of the video, codec, Crf and audio codec.
Die Ausgabeparameter der RMVB Datei beinhalten den Codec, die Bitrate, Videogröße, Seitenverhältnisse und viele weitere Informationen.
Output RMVB file parameters including codec, bit rate, video size, aspect ratio, etc.
Im Menü „Vorgabe" (Preset) können Sie das neue Format und den Codec angeben, die für die Proxies verwendet werden.
Under the Preset menu, you can specify the new format and codec that's going to be used for the proxies.
Stellen Sie sicher, dass die von Ihnen gewählte Datei von demselben Camcorder oder derselben Kamera aufgenommen wird, da die Software den Codec einer gesunden Datei als Referenz verwendet
Ensure that the file you choose should be recorded from same Camcorder or camera because the software works on codec of healthy file as reference
Sie können Ihr iPhone einfach als Ausgabeformat festlegen, indem Sie das genaue Format oder den Codec ermitteln, der von Ihrem iPhone unterstützt wird. Das erspart Ihnen eine Menge Ärger.
You can just set your iPhone as output format without thinking about the specific format or codec supported by your iPhone, saving you a lot of trouble.