We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the code generator
Das Bildverarbeitungssystem liest die eindeutige Signatur und sendet sie zur Verarbeitung an den Codegenerator
Vision system reads the unique signature and sends it to the code generator for processing
Wir haben uns daher in enger Zusammenarbeit mit LieberLieber sowie unter Einbeziehung eines Werksstudenten daran gemacht, den Codegenerator eingehend zu prüfen und an unsere Vorgaben anzupassen.
Therefore, in close collaboration with LieberLieber and with the assistance of a student trainee, we have begun to closely examine the code generator and adapt it to our specifications.
Sollte der generierte Quellcode nicht ganz Ihren Vorgaben entsprechen, dann passen Sie einfach den Codegenerator an, um den gewünschten Code zu erhalten.
Wenn Sie den Codegenerator schon ausprobiert haben, werden Sie bemerkt haben, dass ein kleiner Hinweis (Tooltip) neben dem Eingabefeld erscheint, sobald sie den Fokus darauf setzen.
If you have tried any default code generator, you will notice that when setting focus in one input field, a nice tooltip will show up next to the field.
Der renommierte Bauindustrie-Ausrüster Hilti hat sich - nach eingehenden Tests bei der Entwicklung der Software für ein neues Produkt - für den Codegenerator enar uml2code für Embedded Systems von LieberLieber entschieden.
Following exhaustive tests, the renowned construction industry supplier Hilti decided on LieberLieber's uml2code Code Generator for Embedded Systems for Enterprise Architect.
Wir wollten den Codegenerator dazu einsetzen, Quellcode für eingebettete Systeme zu generieren, ... Weiterlesen -
We would like to use the code generator in the context of embedded systems and so we decided to generate code for an Arduino Uno.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.