Examples with "den Feldern sqltype" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach der Ernte zeigte sich auf den Feldern überall saftiges neues Gras.
The aftermath of the harvest revealed vibrant new grass across the fields.
Die Bauern hier verdienen ihr Brot mit langen Arbeitstagen auf den Feldern.
Farmers around here earn their crust working long days in the fields.
Im Frühling flitzen Ideen in seinem Kopf umher wie Schwalben über den Feldern.
In spring, ideas flit about his mind like swallows over the fields.
Die Krähenschar kreiste über uns und suchte auf den Feldern nach Nahrung.
The murder of crows circled overhead, searching for food in the fields.
Sie erreichten die Landstraße und traten zwischen den Feldern kräftig aufs Gaspedal.
They reached the country road and let it rip between the fields.
Der Erntemond stieg langsam über den Feldern auf und tauchte alles in silbernes Licht.
The harvest moon rose slowly over the fields, bathing everything in silver light.
Der dichte Nebel nahm kurz die Form von hohen Schlössern über den Feldern an.
The thick fog briefly took the shape of towering castles above the fields.
Sie schuften täglich auf den Feldern, um frisches Obst und Gemüse zu ernten.
They labor daily in the fields to harvest fresh fruits and vegetables.
Das Gebüsch bildete eine natürliche Grenze zwischen den Feldern und dem Wald.
The scrub formed a natural barrier between the fields and the woods.
An warmen Abenden tollen sie gerne auf den Feldern herum.
They like to romp in the fields during the warm evenings.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.