Download for Windows Premium
Publiciteit
den ISPS-Code

Vertaling van "den ISPS-Code" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the ISPS code
Rechtsgrundlage: Wir führen Videoüberwachungen durch, die notwendig sind, um den ISPS-Code einzuhalten oder ein legitimes Interesse zu erfüllen, das darin besteht, Verbrechen vorzubeugen und Ihre Sicherheit während Ihrer Reise mit uns zu gewährleisten.
Legal basis: We carry out video surveillance that is necessary to comply with the ISPS code or necessary to fulfil a legitimate interest which is to prevent crime and ensure your safety while you travel with us.
Deshalb muss der Wortlaut von Artikel 9 Absatz 2 angepasst werden, um auch dem nationalen Verkehrsdienst Rechnung zu tragen, der nicht unter den ISPS-Code fällt und daher keinen Sicherheitskontrollen unterliegt.
Accordingly, the wording of Article 9(2) needs to be adjusted to take account of the case of domestic services which are not covered by the ISPS code and consequently not subject to the security checks.
In der Aus- und Weiterbildung spielen Simulatoren, die die realen Bedingungen an Bord in ihrer Komplexität widerspeigeln, eine immer größere Bedeutung bei der Umsetzung der Anforderungen durch ISM und den ISPS-Code.
In education and further education, simulators that refelct the complexity of the real conditions on board are playing an increasingly important role in meeting the demands of ISM and the ISPS Code.
Die Mitte 2003 beschlossene und den ISPS-Code ergänzende ILO-Konvention soll zwar einen Ausgleich zwischen den Sicherheitsinteressen der Mitgliedstaaten und den individuellen Rechten der Seeleute schaffen; sie ist jedoch noch nicht in Kraft getreten.
The ILO convention adopted in mid-2003 which supplements the ISPS Code is intended to strike a balance between Member States' security interests and seafarers' individual rights, but has not yet come into force.
Sie werden sich erinnern, dass diese Verordnung auf Gemeinschaftsebene die Sicherheitsmaßnahmen umsetzt, die die Internationale Seeschifffahrtsorganisation im Dezember 2002 beschlossen hat, insbesondere den ISPS-Code über die Sicherheit auf Schiffen und in Hafenanlagen.
You will recall that this regulation transposes, at Community level, the security measures adopted by the International Maritime Organisation in December 2002, particularly the ISPS code on the security of ships and port facilities.
Die vorgeschlagene Verordnung setzt das besagte Kapitel XI-2 des SOLAS-Übereinkommens der IMO und den ISPS-Code um.
The proposed regulation transposes Chapter XI-2 of the SOLAS Convention and the ISPS Code.
Lassen Sie mich abschließend besonders hervorheben, dass einige unserer wichtigsten Handelspartner bereits jetzt den ISPS-Code der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation extensiv auslegen.
I shall conclude my speech, Mr President, by stressing in particular that some of our major trade partners have already carried out an extensive implementation of the International Maritime Organisation's ISPS-code.
Die Verordnung umfasst Vorbeugungsmaßnahmen und setzt einen Teil des SOLAS-Übereinkommens, der besonderen Maßnahmen zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt gewidmet ist, sowie den ISPS-Code um, die das Fundament für die Gefahrenabwehr in der Schifffahrt auf weltweiter Ebene bilden.
This regulation contains preventive measures and transposes the part of the SOLAS Convention on special measures to enhance maritime security and, at the same time, the ISPS Code, two of the cornerstones of maritime security at world level.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor den ISPS-Code in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 8. Exact: 8. Verstreken tijd: 26 ms.