We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the modal split
Die folgenden Tabellen zeigen den Modal Split des täglichen Berufsverkehrs.
The following tables present the modal split of journeys to work.
Es ist ein zeit- und kostenintensives Verfahren, aber -wenn mit Bedacht ausgeführt- kann es einen wesentlichen Einfluss auf den Modal Split haben.
It is a time- and cost-intensive method but if done wisely, it can have a significant impact on the modal split.
Anschließend werden die Wirkungen zusätzlicher Schienenangebote auf den Modal Split und Nachfrage des Öffentlichen Verkehrs im Detail untersucht und gesamtwirtschaftlich bewertet.
Subsequently, the effects of additional rail supply on the modal split and demand of public transport are studied in detail and assessed economically.
Vermehrte Bereitstellung von Fahrrädern durch subventioniertes oder kostenloses Leihen ist besonders Erfolg versprechend, um den Modal Split des Fahrrads zu erhöhen - insbesondere in Verbindung mit einer attraktiven Infrastruktur und gutem Marketing (z.
Making bikes more available through subsidised hire and free schemes is particularly successful in increasing the modal share for cycling - particularly where this is associated with an attractive infrastructure and good marketing.
Betrachtet man jedoch nur den Modal Split im Inland, sind die Binnenwasserstraßen mit weniger als 1 % nicht so relevant.
But if we look only at the modal split of inland freight, the inland waterways do not seem to be that relevant, accounting for less than 1%.
Wenn es um den Modal Split der Binnenfracht geht, werden über 60 % des Gesamtverkehrs auf der Straße und der Rest auf der Schiene abgewickelt.
When it comes to the modal split of inland freight, over 60% of the total traffic is handled by road and the rest by railway.
Was den Modal Split betrifft, werden 20 % der Güter über die Eisenbahn befördert, während über 60 % der Fracht auf der Straße und weniger als 5 % auf Binnenwasserstraßen befördert werden.
In what concerns the modal split of freight in the country, 20% of freight is carried via railways, over 60% is performed by road and less than 5% via inland waterways.
In den letzten Jahrzehnten wurden unzählige Versuche unternommen, umwelt- und sozial-verträgliche Verkehrssysteme wie die Eisenbahn zu fördern und den Modal Split zu deren Gunsten zu verändern.
In last decades countless attempts were started promoting environmental-acceptable and social-acceptable traffic systems like the railroad and changing the modal split in their favours.
Die Planer von Gü- terverkehrszentren, die im ganzen Land ge- baut werden sollen, denken den Modal Split gleich mit und entwickeln Lösungen, um so viel Ware wie möglich auf die Schiene zu bringen.
The planners of goods traf- fic centres that are intended to be built all over the country are also taking account of the modal split, and are developing solu- tions for putting as much cargo as possible onto the rails.
Was den Modal Split der Verkehrsträger im EUBinnenverkehr im Jahr 2015 anbelangt, machte die Straße 75,3 Prozent aus, die Schiene 18,3 Prozent und die Wasserstraße 6,4 Prozent.
With regard to the modal split of modes of transport within EU domestic traffic in 2015, road transportation represented 75.3 percent, railways 18.3 percent and waterways 6.4 percent.
Um in der Zukunft umweltfreundlicher zu werden, will Luxemburg mehr in den Eisenbahnsektor und in die Binnenschifffahrt investieren und damit den Modal Split des Verkehrs verändern.
Luxembourg is aiming at changing the modal split of transport from road to more environmentally friendly freight transportation modes. Thus, further investments are planned in the railway sector, as well as inland navigation.
TEMS hat das Ziel, den Modal Split von Städten mit über 100.000 EinwohnerInnen (insgesamt über 600 in der EU) zu zeigen.
TEMS aims to show the modal split of all cities in the EU with more than 100.000 inhabitants (there are well over 600 such cities).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.