Examples with "den Ordner Scripts" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kopieren Sie die drei Skriptdateien in den Ordner Scripts der Bereitstellungsfreigabe (Beispiel: D:Bereitstellungsfreigabe, und überprüfen Sie das Skript.
Copy these three script files to the Scripts folder of your deployment share (such as: D:\DeploymentShare\Scripts).
Andere resultaten
(Sie sollten den Ordner "Scripts" genau überwachen).
(Sie sollten den Ordner "Scripts" genau überwachen).
You should closely monitor the Scripts folder.
Scriptdateien müssen in den Ordner „Scripts" auf dem Mastercomputer Ihres FileMaker Server-Einsatzes gelegt werden.
Script files must be placed in the Scripts folder on the master machine in your FileMaker Server deployment.
2.01, bekomme auch den Botton + Menue, habe den Ordner für Scripts angelegt, kann aber keine Scripte nutzen.
2.01, get also the Botton + menu, has put on the folder for Scripts, however, can use no Scripte.
Wenn das gewünschte Script nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Abbrechen, um den Planungsassistenten zu schließen, das Script in den Ordner „Scripts" auf dem FileMaker Server-Computer zu kopieren und den Planungsassistenten erneut zu öffnen.
If you do not see the script you want, click Cancel to exit the Schedule assistant, copy the script to the Scripts folder on the FileMaker Server computer, and run the Schedule assistant again.
Um ein Skript in die Kategorie „Favoriten" aufzunehmen, kopieren Sie die entsprechende Datei aus dem Unterordner in den Wurzelordner des Kataloges, d. h. unmittelbar in den Ordner „Scripts".
To add a script into the "Favorites" category, copy its file into the catalog root directory (that is, into the "Scripts" folder).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.