Examples with "den SQL-Server an" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Geben Sie die Anmeldedaten für den SQL-Server an oder klicken Sie auf die Option NT-Anmeldedaten verwenden, um die Authentifizierung für den SQL-Server mit den Windows-Anmeldeinformationen durchzuführen.
Bei Auswahl von Microsoft SQL Server als Datenbank-Backend geben Sie bitte die IP-Adresse oder den Host-Namen sowie die Anmeldedaten für den SQL-Server an.
Der Benutzername für den Zugriff mit Engineering Base auf den SQL-Server kann an kundenspezifische Namenskonventionen angepasst werden.
The user name for the access to the SQL Server with Engineering Base can be adapted to the requirements of the customer.
Der Grund hierfür ist, dass die Replikation ausgewählter Daten zwischen den Standorten dank der verteilten Ansichten durch direkte Verbindungen zwischen den SQL Server-Instanzen an beiden Standorten ersetzt wird.
This is because distributed views replace the replication of the selected data between the sites with direct connections between the SQL Servers at each site.
Klicken Sie zum Anpassen des Zeitplans für Ihre Installation auf Zeitplan, und passen Sie den SQL Server-Agent-Zeitplan entsprechend an.
Sehen Sie sich den im Feld Zeitplan unter Wiederherstellungsauftrag aufgeführten Wiederherstellungszeitplan an. Klicken Sie zum Anpassen des Zeitplans für Ihre Installation auf Zeitplan, passen Sie den SQL Server-Agent-Zeitplan entsprechend an, und klicken Sie auf OK.
Se si Server Agent in base alle specifiche esigenze.If you want to customize the schedule for your installation, click Schedule and then adjust the SQL ServerSQL Server Agent schedule as needed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.