Examples with "den Stil-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auf dieser Registerkarte können Sie den Stil für jeden Code von Typ Punkt, Verknüpfung oder Profilart ändern, der im Codesatz enthalten ist.
Use this tab to view or change the style for each point, link, or shape code included in the code set.
Daher sollten wir bei der Wahl des Stils den größeren Code und das Design des klassischen Air-Sofas, wie das Ledersofa, wählen.
Therefore, in the choice of style, we should choose the larger size code and the design of the classic air sofa, such as the leather sofa.
Um den Stil für einen einzelnen Code zu ändern, klicken Sie für den zu ändernden Punktcode auf im Feld Elementkantenstil.
To change the style for an individual code, for the point code you want to change, click in the Feature Line Style field.
„Das symmetrische Gehäuse und der Stil folgen den ästhetischen Codes von OMEGAs Kernkollektion Aqua Terra."
"The symmetrical case and style follows the same look as OMEGA's core Aqua Terra collection."
Zum Schluss sollen beim Linting (z.B. mit ESLint/TSLint) alle Regeln welche den Code Stil betreffen deaktiviert werden, da diese sich durch die automatische Formatierung erübrigen und mit Prettier kollidieren können.
Finally, disable all style linting (e.g. with ESLint/TSLint), as this is needless and may conflict with Prettier. Setup
Tipp: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Selektor in der Elementanzeige, und wählen Sie „Gehe zu Code", um den CSS-Stil in der Code-Ansicht anzuzeigen (siehe Abbildung 8).
Tip: Right-click on the selector in the Element Display and choose Go To Code to see the CSS style displayed in Code View (see Figure 8).
Der Stil-Code, der für den ausgegebenen Wert gilt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.