We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
substring
Um Fehler zu lokalisieren, identifizieren Sie den Teilstring, der die problematischen Daten enthält.
To locate errors, identify the substring that contains the problematic data.
Gibt den Teilstring ab dem angegebenen Index zurück.
Returns the substring starting at the specified index.
Gibt zurück, ob ein String mit dem angegebenen Teilstring beginnt, endet oder den Teilstring enthält.
Returns whether or not the string starts, ends or contains a specified string.
Hiermit soll gewährleistet werden, dass der übergebene String, der einen URI-String bzw. den Teilstring eines URI-Strings repräsentiert, nach der Umwandlung einen gültigen URI-String ohne in diesem Kontext verbotene Zeichen darstellt.
This shall ensure that the string passed on representing a URI string or the substring of a URI string constitutes after the transformation a valid URI string without characters being forbidden in this context.
Es werden nur Datensätze angezeigt, deren ERP-Nummer NICHT den Teilstring 'AA' enthält. Tipp
Only those datasets are displayed whose ERP number does not contain the substring 'AA'. Tip
Geben Sie Text in das Feld für den Teilstring ein.
Enter text in the substring box.
Diese Funktion gibt den Teilstring zurück, der an der Zeichenposition startpos beginnt (die erste Position ist 1).
SUBSTRING returns the stream of bytes starting at byte position startpos (the first byte position being 1).
StringDrop["string", m, n] ergibt "string", ohne den Teilstring vom m-ten bis zum n-ten Zeichen.
StringTake["string", m, n] gives characters m through n in "string".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.