We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tracking code and
Überprüfen Sie, ob Sie unsere Befehle für den Tracking-Code und die Benutzeridentifizierung richtig implementiert haben.
Check if you have implemented our tracking code and user identification commands correctly.
Sobald das Paket unser Lager verlässt, informieren wir den Kunden über den Tracking-Code und die Tracking-Website, auf der er seinen Versand verfolgen kann.
As soon as the package leaves our warehouse we inform the client of the tracking code, and tracking website where they can follow their shipment.
1 | Fordern Sie den Testaccount über das Formular an und Sie erhalten den Tracking-Code und Ihre Zugangsdaten per Mail.
1 | Once you submit the request form for your trial account, you will receive an email with a tracking code and your login details.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Tracking-Code und die Vorlage entsprechend auf Ihrer neuen Zielseite und das AdWords-Konto installieren.
Please make sure to install the tracking code and template to your new landing pages and Adwords account respectively.
Richte deine Kamera auf den Tracking-Code und er wird automatisch erkannt. Effizient
Point your camera at the tracking code and it will get recognized automatically. Efficient
Bereits bei der Einrichtung von Google Analytics für die eigene Website passiert meist der erste Fehler: Du kopierst den Tracking-Code und bindest ihn ganz einfach 1:1 in den Quellcode ein.
The first mistake usually occurs with the integration of Google Analytics into the website. You copy the tracking code and simply put it 1:1 into the source code.
Tracking-Code installieren: Installieren Sie den Tracking-Code und in nur 24 Stunden können Sie bereits Berichte erstellen.
Getting Started Install tracking code: Install your tracking code and view reports within 24 hours.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.