Examples with "den folgenden Javascriptcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Seeleute verließen den Hafen zur rechten Zeit und entgingen den folgenden Stürmen.
The sailors left harbor in good season, avoiding the storms that followed.
Sie war dankbar für die rechtzeitige Intervention und den folgenden Kaiserschnitt.
She was grateful for timely intervention and the cesarean that followed.
Mit jedem achtsamen Atemzug ließ seine Angst in den folgenden Tagen allmählich nach.
As the days passed, his anxiety gradually quieted with each mindful breath.
Wegen des Feiertags werden sie die Prüfung auf den folgenden Montag verschieben.
Because of the holiday, they'll put forward the exam to the following Monday.
Auf den folgenden Seiten erfährst Du, wie Du sie verwendest.
On the following pages you will learn how to use them.
Dieser Button öffnet den folgenden Dialog um einen Ordner zu suchen.
This button opens a dialog to search for folders and drives.
Und fügen Sie den folgenden PHP-Code am Ende der Datei ein.
And paste the following php code towards the end of file.
Oder kaufen Sie fertige Farbtapete, wie in den folgenden Fotos.
Or buy ready-made color wallpaper, as in the following photos.
Auf den folgenden Bildern seht ihr zwei Schichten ohne Top Coat.
On the following images you see three coats without top coat.
In den folgenden Absätzen gehen wir diese Punkte im Detail durch.
In the following paragraphs we go through these points in detail.
In den folgenden zwei Wochen war ich verrückt nach dieser Wand.
Over the following two weeks I would obsess over this wall.
Auf den folgenden Messen können Sie uns "live" erleben.
On the following fairs you can experience us "live".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.