Vertaling van "der Delphi" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Funktion der Delphi Software ist nur mit dem mitgelieferten Dongle sichergestellt.
The Delphi software is only verified to work with the dongle supplied.
Über historisches Flair verfügt auch der Delphi Filmpalast am Zoo, das einst als Tanzplatz errichtet wurde. Das Filmtheater am Friedrichshain (FaF) besitzt über fünf individuell gestaltete Säle.
The Delphi Filmpalast am Zoo, originally built as a dance hall, also boasts historic flair, whilst the Filmtheater am Friedrichshain (FaF) has five individually designed cinema rooms.
Neben den traditionellen Methoden der Trendforschung wie Monitoring, Scanning, Kontextanalysen, Trendscouting oder der Delphi Methode wenden wir auch eigene Methoden an.
In addition to traditional methods of trend research such as monitoring, scanning, context analysis, trend scouting or the Delphi method, we also apply our own methods.
Ein unabhängiges Expertengremium hat, mit Hilfe der Delphi Methode, das durchschnittliche Risiko einer Kreuzkontamination durch ein Bronchoskop auf 3,4% geschätzt. Dieses Ergebnis entspricht dem einer zweiten Studie, in der 10 (4%) von 251 einsatzbereiten Bronchoskopen trotz Aufbereitung kontaminiert waren.
An independent expert panel, using the Delphi method, revealed a 3,4 % mean risk of cross-contamination from bronchoscopes. This is in alignment with findings in another study, where 10 (4%) out of 251 patient-ready bronchoscopes were contaminated despite cleaning.
Ziel dieses Teils der Delphi Studie war es, jene Entwicklungen im Fachgebiet der umweltgerechten Produktion und Nachhaltigkeit zu ermitteln, bei denen Österreich hohes Potential auf Themenführerschaft hat.
The objective of this part of the Delphi study was to identify those developments in the field of environmentally sound production and sustainability in which Austria shows a high potential for a leading role.
Allerdings hat der 5-Minuten-Snack sich als ein fester Bestandteil meines Blogs in der Delphi Community etabliert, so dass ich nicht in Abhängigkeit von der Lesedauer die Zahl ändern werde...
As an aside, you might need more like 20 minutes to read this, but the 5-Minute-Snack has become somewhat of a moniker associated with my blog in the Delphi Community, so I do not want to change the number...
Ganz Caprica wartet darauf, dass dieses bedeutende Spiel zwischen der Delphi Legion und unseren Caprica City Buccaneers beginnt.
All Caprica awaits the tip-off of this momentous game between the delphi legion and our own Caprica city buccaneers.
Die erste vollständige Version dieses Buchs, mit Stand vom Juli '99, wurde auf der Delphi 5 Companion-CD veröffentlicht.
The first complete version of this book, dated July '99, has been published on the Delphi 5 Companion CD.
Studien der Delphi Group beweisen
According to the Delphi Group
Eine.abs-Datei ist eine Datenbankdatei, die mit der Datenbank-Engine Absolute generiert wurde, welche mit der Delphi Entwicklungs-DIE verwendet wird.
An ABS file is a database file that has been generated by the Absolute Database engine, which is used in conjunction with the Delphi development IDE.
Nach dem ersten Start von Visual Studio wird der Delphi Prism-Willkommensbildschirm angezeigt. Hier haben Sie die Möglichkeit beliebige Beispielprojekte zu öffnen.
After first launching Visual Studio, you are presented with the Delphi Prism Welcome Screen which, among other things, gives you the opportunity to open any of the samples provided.
Die Pride of Troy ist das Schwesterschiff der Delphi und wohl das letzte Stadtschiff der Antiker.
The Pride of Troy is the sistership of the Delphi and probably the last city ship of the Ancients.
Das Projekt wurde von der Delphi OpenGL Community DGL zum Besten Projekt Q4/2010 und zum nützlichsten Projekt 2010 gewählt.
The project was selected by the Delphi OpenGL Community DGL as the best project for Q4/2010 and the most useful project 2010.