We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the content card
Anlagen werden mit einer Büroklammer auf der Inhaltskarte gekennzeichnet.
Attachments are marked with a paper clip on the content card.
Die Informationen auf der Inhaltskarte können Ihnen helfen zu verstehen, warum ein Dokument für Sie interessant oder relevant sein könnte.
The information on a content card helps you understand why a document is interesting or relevant to you.
Entfernen Sie beispielsweise die Hervorhebung aus einem Abschnitt der Inhaltskarte, oder schließen Sie eine Karte, um mit der Navigation in den Karten fortzufahren.
For example, remove the highlighting from an area of the content card, or exit a card to resume navigation between cards.
Dokumente, die als Anlagen in E-Mails für Sie freigegeben wurden, erkennen Sie an der Büroklammer in der oberen rechten Ecke der Inhaltskarte.
Documents that have been shared with you as attachments in emails have a paperclip in the top, right corner of the content card.
Wenn Sie ein Dokument löschen oder verhindern möchten, dass es in Delve angezeigt wird, verwenden Sie den Link unten links auf der Inhaltskarte, um zum Speicherort des Dokuments zu wechseln.
To delete a document, or prevent it from showing up in Delve, use the link in the lower left of the content card to go to the location where the document is stored.
Der Titel auf der Inhaltskarte ist der Schlüssel zum Auffinden oder Entdecken von Dokumenten in Delve.
The title on the content card is key to finding or discovering documents in Delve.
Content Management - Entwicklung der Inhaltskarte für verschiedene soziale Plattformen; Adaptierung des bestehenden Inhaltes ins Blog Format
creating content maps for various social networking platforms, converting the existing content into blog format, newsmaking
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.