We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the tutorials
learning programmes
the learning programs
Für die Durchführung der Lernprogramme werden ungefähr vier Stunden benötigt.
It takes about four hours to complete the tutorials.
Lesen Sie die Einleitung, bevor Sie mit dem Durcharbeiten der Lernprogramme beginnen.
Use the introduction to get started with the tutorials.
Die folgenden Einstellungen waren beim Erstellen der Lernprogramme aktiv.
The following settings were in effect when the tutorials were created.
Verwenden Sie die Untertitelversion der Lernprogramme.
Try the closed-caption version of the tutorials.
Viewlets (Kurzfilme, die einige Aspekte der Lernprogramme illustrieren)
Viewlets (movies that illustrate some aspects of the tutorials).
Zur besseren Anzeige der Lernprogramme empfehlen wir Ihnen, der Symbolleiste in der Dokumentanzeige die Schaltflächen Weiter und Zurück hinzuzufügen.
Note When you review the tutorials, we recommend that you add the Next and Previous buttons to the document viewer toolbar.
Das erste Element im Menü Lernprogramme ist Verzeichnis der Lernprogramme.
The first item on the Tutorials menu is Tutorials Directory.
Praktische Erfahrungen mit Adaptern und dem Thema Sicherheit können Sie mithilfe der Lernprogramme Java- und JavaScript-Adapter erstellen und Autorisierungskonzepte sammeln.
For a hands-on experience with adapters and security, see the tutorials for Creating Java and JavaScript Adapters and Authorization concepts.
Ein erweiterbares Lexikon ergänzt die Inhalte der Lernprogramme.
Der Student hat jederzeit freien Zugriff auf den Simulator und sämtliche Inhalte der Lernprogramme.
The student is able to have unrestricted access to the simulator and any required courseware content, at any time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.