We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Linux client
Nachdem der Linux-Client installiert und gestartet wurde, schützt er seinen Host.
After the Linux client is installed and started, it protects its host.
Nachdem der Schreibcachedatenträger formatiert wurde, wird der Linux-Client nicht heruntergefahren.
Once the write cache disk has been formatted, the Linux client will not shut down.
Da der Linux-Client LSM verwendet, funktioniert keine andere Anwendung, die LSM verwendet, solange die Stapelungsfunktion nicht implementiert ist.
Because the Linux client uses LSM, any other application that uses LSM will not work unless stacking is implemented.
Der Linux-Client verfügt nicht über eine Benutzerschnittstelle zur Behebung von Bedienungsproblemen.
The Linux client has no user interface for troubleshooting operation issues.
Der Linux-Client dieses Netzwerkes ist bisher erst als Konsolen-Variante erhältlich, was sich wahrscheinlich in nächster Zeit auch nicht ändern wird.
The linux client for this network is only as console version available, which won't change for a while.
Der Linux-Client erfordert, dass SELinux installiert und aktiviert ist (eingestellt auf "enforce" oder "permissive").
The Linux client requires that SELinux be installed and enabled (set to enforce or permissive).
Der Linux-Client erfordert die Installation und Aktivierung von SELinux.
The Linux client requires that SELinux be installed and enabled.
Der Linux-Client wird dann auch unter openSUSE erfolgreich ausgeführt.
The Linux client then runs successfully on openSUSE.
Der Linux-Client schützt Red Hat Enterprise Linux 4-Betriebssystemdateien und -Prozesse.
The Linux client protects the Red Hat Enterprise Linux 4 operating system files and processes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.