We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The fashion arbiter
the garmento
Jede Saison gibt der Modeexperte eine Liste der unverzichtbaren Artikel heraus.
Every season, the fashion arbiter releases a list of must-have items.
Auf dem Festival präsentierte der Modeexperte traditionelle Techniken der Kleiderherstellung.
At the festival, the garmento showcased traditional techniques in clothing making.
App der Modeexperte für Männer, die gut gekleidet sein wollen, aber keine Zeit oder Lust für Shopping haben.
MODOMOTO is the fashion expert for men who want to be well dressed, but don't have time to go shopping.
Der Modeexperte schlug Farben vor, die im Sommer angesagt sein werden.
The fashion arbiter suggested colors that would be in vogue during summer.
Der Modeexperte kann jedes Outfit mit den richtigen Accessoires aufwerten.
The fashion guru can make over any outfit with the right accessories.
Der Modeexperte gab wertvolle Tipps, wie man das Event am besten accessorized.
The fashion arbiter provided valuable tips on how to accessorize for the event.
Der Modeexperte hielt einen Vortrag über nachhaltige Kleidung und zeitgenössische Stile.
The fashion arbiter hosted a talk on sustainable clothing and contemporary styles.
Der Modeexperte arbeitete mit Designern zusammen, um eine atemberaubende neue Kollektion zu kreieren.
The fashion arbiter collaborated with designers to create a stunning new collection.
Der Modeexperte entwarf ein wunderschönes Kleid für die bevorstehende Modenschau.
The garmento designed a beautiful dress for the upcoming fashion show.
Der Modeexperte bewertete die Outfits bei der Veranstaltung auf dem roten Teppich.
The fashion arbiter judged the outfits at the red carpet event.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.