We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der schnellste und leichteste Einstieg in die CASSANDRA-Methode ist der Quick-Check.
The quickest and easiest CASSANDRA-entry is the Quick Check.
Der Quick-Check gibt Ihnen einen schnellen Überblick über Ihre Kontosalden und Umsätze.
Quick Check gives you a quick overview of your account balances and transactions.
Der Quick-Check besteht aus sieben Kriterien und erlaubt eine grobe Bewertung des Projekts in Hinsicht auf die Anwendbarkeit agiler Methoden.
The quick-check consists of seven criteria and allows a rough evaluation of the project in terms of the applicability of agile methods.
Der Quick-Check hilft Ihnen zu erkennen, worin die Herausforderungen und die treibenden und bremsenden Faktoren bestehen.
Our Quick-Check helps you to determine challenges along with factors that limit or accelerate change.
Der Quick-Check ist eine zeitlich vordefinierte, vorbeugende Maschineninspektion, um eventuelle Mängel und Schäden frühzeitig zu erkennen.
Quick check is a preventive machine inspection that allows us to detect defects and damage at an early stage.
Der Quick-Check bietet eine einfache und schnelle Möglichkeit, um einen ersten Überblick zu gewinnen, wie gut Ihre Organisation bei den Themen Chancengleichheit und Vielfalt schon ist und ob Sie das Potenzial für eine erfolgreiche Bewerbung um das TOTAL E-QUALITY Prädikat haben.
Press releases Quick-Check administration&associations Quick-Check is a simple and fast initial survey of how well your organisation fares in terms of equal opportunity and whether or not it has the potential for a successful application for the TOTAL E-QUALITY award.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.